WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014123204) 荷重付加装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/123204    国際出願番号:    PCT/JP2014/052810
国際公開日: 14.08.2014 国際出願日: 06.02.2014
予備審査請求日:    08.12.2014    
IPC:
F16H 7/08 (2006.01)
出願人: NHK SPRING CO., LTD. [JP/JP]; 10, Fukuura 3-chome, Kanazawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2360004 (JP)
発明者: KOBAYASHI, Takao; (JP).
ITO, Takahiro; (JP).
TAKAHASHI, Yoshiyuki; (JP).
HIRAOKA, Kazuto; (JP)
代理人: KYOSEI INTERNATIONAL PATENT OFFICE; Toyama Bldg., 8-14, Akasaka 3-chome, Minato-ku, Tokyo 1070052 (JP)
優先権情報:
2013-022631 07.02.2013 JP
発明の名称: (EN) LOAD APPLICATION DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'APPLICATION DE CHARGE
(JA) 荷重付加装置
要約: front page image
(EN)Provided is a load application device having a structure in which a spiral spring is used, large vibration-damping power, the ability to minimize generation of striking sound, and a simple structure. The outer circumferential part (21) of a spiral spring (20) in which a thin plate material is wound in a spiral shape is disposed between a guide member (5) and a fixed member (11) in a state of being in direct or indirect contact with the guide member (5).
(FR)L'invention concerne un dispositif d'application de charge possédant une structure dans laquelle on utilise un ressort en spirale, une forte puissance d'absorption des vibrations, la capacité de minimiser la génération de chocs sonores, et une structure simple. La partie circonférentielle externe (21) d'un ressort en spirale (20), dans lequel un matériau de type plaque fine est enroulé en forme de spirale, est disposée entre un élément de guidage (5) et un élément fixe (11) à l'état de contact direct ou indirect avec l'élément de guidage (5).
(JA)ゼンマイばねを用いた構造であり、振動緩衝力が大きく、打音発生を抑制でき、構造も簡単な荷重付加装置を提供する。薄板材が渦巻き状に巻かれたゼンマイばね20の外周部21がガイド部材5に直接または間接的に接触した状態でガイド部材5と固定部材11との間に配置される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)