WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014122793) 電子機器および表示装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/122793    国際出願番号:    PCT/JP2013/058162
国際公開日: 14.08.2014 国際出願日: 21.03.2013
IPC:
G09F 9/00 (2006.01), F16M 11/04 (2006.01), H04N 5/64 (2006.01)
出願人: KABUSHIKI KAISHA TOSHIBA [JP/JP]; 1-1, Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058001 (JP)
発明者: ASANO, Takashi; (JP)
代理人: S & S International PPC; SUZUYE & SUZUYE BLDG., 1-12-9, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 1050001 (JP)
優先権情報:
2013-023585 08.02.2013 JP
発明の名称: (EN) ELECTRONIC EQUIPMENT AND DISPLAY DEVICE
(FR) ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE ET DISPOSITIF D'AFFICHAGE
(JA) 電子機器および表示装置
要約: front page image
(EN)Electronic equipment includes a support metal fitting provided in a case, and a stand that supports the case via the support metal fitting. The support metal fitting (24) includes: a stopper part (31); and a pair of guide pieces (32b) protruded toward above a supporting surface from an edge of a pair of openings (34b) opened in the stopper part (31). The stand includes a stand bracket (62) that is made of a metal and is bent. The stand bracket (62) includes: a connecting part (63) fixed to the supporting surface; a pair of side walls (64b) that are bent from both side parts of the connecting part (63) so as to face each other; and swollen parts (71) that rise from tip edges (62a) of the stand bracket at positions corresponding to corners defined by the connecting part (63) and the side walls (64b). The tip edges (62a) of the stand bracket collide with the stopper part (31) between the guide pieces (32b), and the swollen parts (71) of the stand bracket are positioned in the openings (34b).
(FR)L'invention porte sur un équipement électronique, qui comprend un armature en métal de support située dans un boîtier, et un montant qui soutient le boîtier par l'intermédiaire de l'armature en métal de support. L'armature en métal de support (24) comprend : une partie d'élément d'arrêt (31) ; et une paire de pièces de guidage (32b) faisant saillie vers le dessus d'une surface de support à partir d'un bord d'une paire d'ouvertures (34b) ouvertes dans la partie d'élément d'arrêt (31). Le montant comprend un support de montant (62) qui est constitué par un métal et qui est incurvé. Le support de montant (62) comprend : une partie de liaison (63) fixée à la surface de support ; une paire de parois latérales (64b) qui sont incurvées à partir des deux parties latérales de la partie de liaison (63) de façon à se faire mutuellement face ; et des parties gonflées (71) qui s'élèvent à partir de bords de pointe (62a) du support de montant en des positions correspondant à des coins définis par la partie de liaison (63) et les parois latérales (64b). Les bords de pointe (62a) du support de montant heurtent la partie d'élément d'arrêt (31) entre les pièces de guidage (32b), et les parties gonflées (71) du support de montant sont positionnées dans les ouvertures (34b).
(JA) 電子機器は、筐体に設けられた支持金具と、支持金具を介して筐体を支持するスタンドと、を具備する。支持金具(24)は、ストッパ部(31)と、ストッパ部(31)に開口された一対の開口部(34b)の縁から支持面の上に突出された一対のガイド片(32b)と、を含む。スタンドは、曲げ加工された金属製のスタンドブラケット(62)を有する。スタンドブラケット(62)は、支持面に固定された連結部(63)と、連結部(63)の両側部から互いに向かい合うように折り曲げられた一対の側壁(64b)と、連結部(63)と側壁(64b)とで規定される角部に対応した位置でスタンドブラケットの先端縁(62a)から盛り上がる膨出部(71)と、を含む。スタンドブラケットの先端縁(62a)は、ガイド片(32b)の間でストッパ部(31)に突き当たるとともに、スタンドブラケットの膨出部(71)が開口部(34b)に位置されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)