WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014122784) 麹の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/122784    国際出願番号:    PCT/JP2013/053126
国際公開日: 14.08.2014 国際出願日: 08.02.2013
IPC:
C12N 1/14 (2006.01)
出願人: MOMOTARO-NORI CO.,LTD. [JP/JP]; 900, Tsunokobaru, Oaza, Oita-shi, Oita 8700271 (JP)
発明者: HAYASHI Kunioki; (JP)
代理人: ABE Itsurou; ABE International Patent Office, Complete Sakaimachi BLDG. 403, 9-6, Sakaimachi 1-chome, Kokurakita-ku, Kitakyushu-shi, Fukuoka 8020005 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) METHOD FOR PRODUCING KOJI
(FR) PROCÉDÉ DE PRODUCTION DE KOJI
(JA) 麹の製造方法
要約: front page image
(EN)A raw material is roasted at 100 to 200˚C for 20 minutes or longer to prepare a sterilized culture medium, the culture medium is then cooled to 40˚C or lower, a seed koji is then added to the culture medium, and the resultant mixture is agitated. After the addition of 15 to 50 wt% of sterilized water to 100 wt% of the above-prepared seed-koji-containing culture medium, the seed-koji-containing culture medium is stored in a constant temperature and humidity space having a temperature of 25 to 43˚C and a humidity of 85 to 100% for 2 to 5 days to proliferate the koji. In this manner, the koji can be produced conveniently within a short time while preventing the production of fungal toxins.
(FR)L'invention concerne une matière brute qui est grillée à 100 à 200 °C pendant 20 minutes ou plus pour préparer un milieu de culture stérilisé, le milieu de culture étant ensuite refroidi à 40 °C ou moins, un ensemencement de koji est ensuite ajouté au milieu de culture et le mélange résultant est agité. Après l'ajout de 15 à 50 % en poids d'eau stérilisée à 100 % en poids du milieu de culture contenant un ensemencement de koji préparé ci-dessus, le milieu de culture contenant un ensemencement de koji est stocké dans un espace à température et humidité constantes ayant une température de 25 à 43 °C et une humidité de 85 à 100 % pendant 2 à 5 jours pour faire proliférer le koji. De cette manière, le koji peut être produit de façon pratique en une courte période de temps tout en empêchant la production de toxines fongiques.
(JA)原料を100℃~200℃で20分間以上焙煎して滅菌された培地とした後、培地を40℃以下に冷やして種麹を添加し、撹拌混合する。得られた種麹混入培地100重量%に滅菌水を15~50重量%添加後、種麹混入培地を温度25℃~43℃、湿度85~100%の恒温恒湿空間で2~5日間保管し、麹を増殖することで、簡便かつ短時間で麹を製造でき、カビ毒の発生を防止できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)