WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014119072) チラー
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/119072    国際出願番号:    PCT/JP2013/079772
国際公開日: 07.08.2014 国際出願日: 01.11.2013
予備審査請求日:    10.03.2014    
IPC:
F25D 17/02 (2006.01), F25D 19/00 (2006.01)
出願人: YANMAR CO., LTD. [JP/JP]; 1-9, Tsurunocho, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308311 (JP)
発明者: KANAI, Hideyuki; (JP).
OTA, Eiji; (JP)
代理人: SAMEJIMA, Mutsumi; AOYAMA & PARTNERS, Umeda Hankyu Bldg. Office Tower, 8-1, Kakuda-cho, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300017 (JP)
優先権情報:
2013-014380 29.01.2013 JP
発明の名称: (EN) CHILLER
(FR) REFROIDISSEUR
(JA) チラー
要約: front page image
(EN)A chiller is configured so that man-hours for piping work which is performed in an installation site to mount a water supply pump and peripheral devices therefor are reduced. A chiller (1000) exchanges heat between a cooling medium for a heat pump provided with a compressor (1) and water. The chiller (1000) is provided with a water supply pump unit (200) which is formed by affixing a water supply pump (41), a water inlet-side water stop valve (42), a water outlet-side water stop valve (43), a water inlet-side strainer (44), and a water outlet-side check valve (45) to a support member (60).
(FR)L'invention concerne un refroidisseur qui est conçu de sorte que la main d'œuvre, pour les opérations de tuyautage qui sont exécutées dans un site d'installation pour monter une pompe d'alimentation en eau et des dispositifs périphériques associés, est réduite. Un refroidisseur (1000) échange de la chaleur entre un milieu de refroidissement pour une pompe à chaleur pourvue d'un compresseur (1) et de l'eau. Le refroidisseur (1000) comporte une unité de pompe d'alimentation en eau (200) qui est formée en fixant une pompe d'alimentation en eau (41), une vanne d'arrêt d'eau côté entrée d'eau (42), une vanne d'arrêt d'eau côté sortie d'eau (43), une crépine côté entrée d'eau (44), et un clapet antiretour côté sortie d'eau (45) à un élément de support (60).
(JA) 据え付け現場において、給水ポンプ及びその周辺機器を取り付けるための配管工事の工数を低減する。チラー(1000)は、圧縮機(1)を備えるヒートポンプの冷媒と水の間で熱交換を行うチラーにおいて、給水ポンプ(41)、入水側止水弁(42)、出水側止水弁(43)、入水側ストレーナ(44)、及び出水側逆止弁(45)を支持部材(60)に固定することによって構成される給水ポンプユニット(200)を備えている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)