WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013121783) リヤサブフレームの取付け構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/121783    国際出願番号:    PCT/JP2013/000806
国際公開日: 22.08.2013 国際出願日: 14.02.2013
予備審査請求日:    16.12.2013    
IPC:
B62D 21/00 (2006.01)
出願人: MAZDA MOTOR CORPORATION [JP/JP]; 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 7308670 (JP)
発明者: KOMIYA, Katsuyuki; (JP)
代理人: KOTANI, Etsuji; Osaka Nakanoshima Building 2nd Floor, 2-2, Nakanoshima 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300005 (JP)
優先権情報:
2012-032910 17.02.2012 JP
発明の名称: (EN) MOUNTING STRUCTURE FOR REAR SUB-FRAME
(FR) STRUCTURE DE MONTAGE POUR FAUX CADRE ARRIÈRE
(JA) リヤサブフレームの取付け構造
要約: front page image
(EN)A rear sub-frame (21) has: a pair of left and right side members (22, 22); and a front cross member (23) and a rear cross member (24), which connect the pair of side members (22, 22) together. The rear cross-member (24) has: a center section (24C); and front branch sections (24F) and rear branch sections (24R). The front branch sections (24F) and the rear branch sections (24R) extend in the vehicle width direction from the outer ends, in the vehicle width direction, of the center section (24C) while branching forward and rearward. Bent sections (22a) at which the direction of the axes of the side members (22) change are provided between the connection sections (22c) where the front branch sections (24F) and the side members (22) are connected and the connection sections (22b) where the rear branch sections (24R) and the side members (22) are connected. The wall thickness of the bent sections (22a) of the side members (22) is set to be less than that of the portions of the side members (22) which are located in front of the bent sections (22a).
(FR)L'invention porte sur un faux cadre arrière (21), lequel faux cadre a : une paire d'éléments latéraux gauche et droit (22, 22) ; et un élément transversal avant (23) et un élément transversal arrière (24), qui relient la paire d'éléments latéraux (22, 22) entre eux. L'élément transversal arrière (24) a : une section centrale (24C) ; et des sections de ramification avant (24F) et des sections de ramification arrière (24R). Les sections de ramification avant (24F) et les sections de ramification arrière (24R) s'étendent dans la direction de la largeur du véhicule à partir des extrémités externes, dans la direction de la largeur du véhicule, de la section centrale (24C), tout en se ramifiant vers l'avant et vers l'arrière. Des sections incurvées (22a) au niveau desquelles la direction des axes des éléments latéraux (22) change sont disposées entre les sections de liaison (22c) où les sections de ramification avant (24F) et les éléments arrière (22) sont reliés et les sections de liaison (22b) où les sections de ramification arrière (24R) et les éléments latéraux (22) sont reliés. L'épaisseur de paroi des sections incurvées (22a) des éléments latéraux (22) est établie de façon à être inférieure à celle des parties des éléments latéraux (22) qui sont disposées à l'avant des sections incurvées (22a).
(JA)リヤサブフレーム(21)は、左右一対のサイドメンバ部(22,22)と、一対のサイドメンバ部(22,22)どうしを連結する前側クロスメンバ部(23)および後側クロスメンバ部(24)とを有する。後側クロスメンバ部(24)は、中央部(24C)と、中央部(24C)の車幅方向外側端部から前後に分岐しつつ車幅方向に延びる前側分岐部(24F)および後側分岐部(24R)とを有する。前側分岐部(24F)とサイドメンバ部(22)との連結部(22c)と、後側分岐部(24R)とサイドメンバ部(22)との連結部(22b)との間には、サイドメンバ部(22)の軸心の向きが変化する屈曲部(22a)が形成されている。サイドメンバ部(22)における屈曲部(22a)の肉厚は、それより前方の部位と比べて薄く設定されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)