WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013118750) Ni基合金
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/118750    国際出願番号:    PCT/JP2013/052683
国際公開日: 15.08.2013 国際出願日: 06.02.2013
IPC:
C22C 19/05 (2006.01), C22F 1/00 (2006.01), C22F 1/10 (2006.01)
出願人: MITSUBISHI MATERIALS CORPORATION [JP/JP]; 3-2, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008117 (JP).
HITACHI METALS MMC SUPERALLOY, LTD. [JP/JP]; 1230, Kamihideya, Okegawa-shi, Saitama 3638510 (JP)
発明者: ITOH Masato; (JP).
YAGUCHI Kenichi; (JP).
FUKUDA Tadashi; (JP).
MATSUI Takanori; (JP)
代理人: SHIGA Masatake; 1-9-2, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 1006620 (JP)
優先権情報:
2012-024294 07.02.2012 JP
発明の名称: (EN) Ni-BASE ALLOY
(FR) ALLIAGE À BASE DE NICKEL
(JA) Ni基合金
要約: front page image
(EN)This Ni-base alloy is characterized by having an estimated maximum nitride size of 25 µm or smaller in terms of area-equivalent diameter. The estimated maximum nitride size is determined in the following manner. A field of view having an area of S0 is examined, and the area-equivalent diameter D defined by D=A1/2 is calculated from the area A of the maximum-size nitride present in the field of view. This procedure is repeated in the number n of fields of view to acquire n pieces of data on the area-equivalent diameter D. These pieces of data on the area-equivalent diameter D are sequenced in order of increasing diameter into D1, D2, ···, and Dn to determine a normalized variable yj. The obtained values are plotted on X-Y axis coordinates, where the X axis is the area-equivalent diameter D and the Y axis is the normalized variable yj, to thereby determine the regression line yj=a×D+b (a and b are constants). The cross-sectional area S for the estimation is taken as 100 mm2, and the yj is determined. The obtained value of yj is substituted into the regression line to calculate the area-equivalent diameter.
(FR)L'alliage à base de nickel (Ni) d'après la présente invention est caractérisé en ce qu'il a une taille de nitrure maximum estimée inférieure ou égale à 25 µm en termes de diamètre équivalent en surface. La taille de nitrure maximum estimée est déterminée de la manière suivante. Un champ optique ayant une surface S0 est examiné et le diamètre équivalent en surface D défini par D=A1/2 est calculé à partir de la surface A du nitrure de taille maximum présent dans le champ optique. Cette procédure est répétée dans les n champs optiques de manière à obtenir n données sur le diamètre équivalent en surface D. Ces données sur le diamètre équivalent en surface D sont triées par ordre croissant du diamètre en D1, D2, ···, Dn de façon à déterminer une variable normalisée yj. Les valeurs obtenues sont reportées sur des coordonnées d'axes X et Y, l'axe X étant le diamètre équivalent en surface D et l'axe Y étant la variable normalisée yj, de manière à déterminer ainsi la droite de régression yj=a×D+b (a et b sont des constantes). La surface en coupe transversale S de l'estimation est fixée arbitrairement à 100 mm2 et on détermine la valeur yj. La valeur yj obtenue est substituée dans la droite de régression de manière à calculer le diamètre équivalent en surface.
(JA) 測定視野面積Sで観察を行って視野内に存在する最大サイズの窒化物の面積Aに対してD=A1/2で定義される面積等径Dを算出し、この作業を測定視野数nで繰り返し実施してn個の面積等径Dのデータを取得し、これらの面積等径Dのデータを小さい順に並び替えてD、D、・・・、Dとし、基準化変数yを求め、X軸を面積等径Dとし、Y軸を基準化変数yとして、XY軸座標上にプロットし、回帰直線y=a×D+b(a,bは定数)を求め、予測対象断面積Sを100mmとして、yを求め、得られたyの値を前記回帰直線に代入することによって窒化物の推定最大サイズを算出した場合において、このNi基合金は、窒化物の推定最大サイズが面積等径で25μm以下とされていることを特徴とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)