WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013114512) 作業支援システム、作業支援装置、作業支援方法、及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/114512    国際出願番号:    PCT/JP2012/008284
国際公開日: 08.08.2013 国際出願日: 25.12.2012
IPC:
G06Q 30/06 (2012.01), B65G 1/137 (2006.01), G01B 21/00 (2006.01), G07G 1/00 (2006.01)
出願人: NEC SOLUTION INNOVATORS, LTD. [JP/JP]; 1-18-7, Shinkiba, Koto-ku, Tokyo 1368627 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KANEKO, Kenichi [JP/JP]; (JP) (US only).
NAGAI, Katsuyuki [JP/JP]; (JP) (US only).
TAKASUGI, Teppei [JP/JP]; (JP) (US only)
発明者: KANEKO, Kenichi; (JP).
NAGAI, Katsuyuki; (JP).
TAKASUGI, Teppei; (JP)
代理人: HAYAMI, Shinji; Gotanda TG Bldg. 9F, 9-2, Nishi-Gotanda 7-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 1410031 (JP)
優先権情報:
2012-022312 03.02.2012 JP
発明の名称: (EN) OPERATION SUPPORT SYSTEM, OPERATION SUPPORT DEVICE, OPERATION SUPPORT METHOD AND PROGRAM
(FR) SYSTÈME DE SUPPORT D'OPÉRATION, DISPOSITIF DE SUPPORT D'OPÉRATION, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE SUPPORT D'OPÉRATION
(JA) 作業支援システム、作業支援装置、作業支援方法、及びプログラム
要約: front page image
(EN)An imaging unit (210) images the front of an arrangement unit (300). A distance measurement unit (220) calculates the distance from said distance measurement unit (220) to a hand positioned in front of the arrangement unit (300) (e.g., the distance in the Y direction in fig. 1). This operation support device (100) analyzes the image data imaged by the imaging unit (210) and calculates the position of the hand in the direction crossing the line connecting the arrangement unit (300) and the imaging unit (210) (e.g., the X direction in fig. 1). Then, this operation support device (100) specifies, on the basis of the results of analyzing the image data and the results of measurement by the distance measurement unit (220), the arrangement region (310) to where the hand has been extended.
(FR)La présente invention concerne une unité d'imagerie (210) qui capture des images de l'avant d'un ensemble (300). Une unité de mesure de distance (220) calcule la distance séparant ladite unité de mesure de distance (220) d'une main positionnée en avant de l'ensemble (300) (par exemple, la distance dans le sens Y de la figure 1). Ce dispositif de support d'opération (100) analyse les données d'image capturées par l'unité d'imagerie (210) et calcule la position de la main dans le sens traversant la ligne qui connecte l'ensemble (300) et l'unité d'imagerie (210) (par exemple, le sens X de la figure 1). Ensuite, ce dispositif de support d'opération (100) spécifie, sur la base des résultats de l'analyse des données d'image et des résultats de mesure de l'unité de mesure de distance (220), la région d'ensemble (310) vers laquelle la main a été étendue.
(JA) 撮像部(210)は、配置部(300)の前方を撮像する。距離測定部(220)は、距離測定部(220)から、配置部(300)の前方に位置する手までの距離(例えば図1におけるY方向の距離)を算出する。作業支援装置(100)は、撮像部(210)が撮像した画像データを解析し、配置部(300)と撮像部(210)を結ぶ直線に交わる方向(例えば図1におけるX方向)における、手の位置を算出する。そして作業支援装置(100)は、画像データの解析結果、及び距離測定部(220)の測定結果に基づいて、手が伸ばされた配置領域(310)を特定する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)