WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013111285) 通信装置及び通信方法及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/111285    国際出願番号:    PCT/JP2012/051540
国際公開日: 01.08.2013 国際出願日: 25.01.2012
IPC:
H04L 29/06 (2006.01)
出願人: Mitsubishi Electric Corporation [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome,Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OSAGAWA, Daisuke [--/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OSAGAWA, Daisuke; (JP)
代理人: MIZOI, Shoji; MIZOI INTERNATIONAL PATENT FIRM, NTA Ofuna Building 3rd floor, 17-10, Ofuna 2-chome, Kamakura-shi, Kanagawa 2470056 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) COMMUNICATION APPARATUS, COMMUNICATION METHOD, AND PROGRAM
(FR) APPAREIL DE COMMUNICATION, PROCÉDÉ DE COMMUNICATION ET PROGRAMME
(JA) 通信装置及び通信方法及びプログラム
要約: front page image
(EN)If new data to be transmitted occurs while a data transmitting unit (105) is transmitting data, a data arbitrating unit (106) determines whether priority is given to the data being transmitted by the data transmitting unit (105) or to the new data. If the priority is given to the new data, the data arbitration unit (106) outputs, to the data transmitting unit, a data change instruction that instructs a data change. When having received the data change instruction from the data arbitration unit (106) during the data transmission, the data transmitting unit (105) suspends the transmission of the data being transmitted and starts the transmission of the new data.
(FR)Si la transmission de nouvelles données survient pendant qu'une unité de transmission de données (105) est en cours de transmission de données, une unité d'arbitrage de données (106) détermine si la priorité est donnée aux données en cours de transmission par l'unité de transmission de données (105) ou aux nouvelles données. Si la priorité est donnée aux nouvelles données, l'unité d'arbitrage de données (106) fournit, à l'unité de transmission de données, une instruction de changement de données qui ordonne un changement de données. Lorsqu'elle a reçu l'instruction de changement de données de la part de l'unité d'arbitrage de données (106) pendant la transmission de données, l'unité de transmission de données (105) suspend la transmission des données en cours de transmission et commence la transmission des nouvelles données.
(JA) データ送信部105がデータを送信中に、送信の対象となる新たなデータが発生した場合に、データ調停部106が、データ送信部105が送信中のデータと新たなデータとのいずれを優先するかを決定し、新たなデータを優先する場合に、データの切替を指示するデータ切替指示をデータ送信部に出力する。データ送信部105は、データの送信中にデータ調停部106からデータ切替指示を入力した場合に、送信中のデータの送信を中断し、新たなデータの送信を開始する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)