WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013058105) 拡管装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/058105    国際出願番号:    PCT/JP2012/075528
国際公開日: 25.04.2013 国際出願日: 02.10.2012
IPC:
B21D 53/08 (2006.01), B21D 39/20 (2006.01), F28F 1/32 (2006.01)
出願人: DAIKIN INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; Umeda Center Building, 4-12, Nakazaki-Nishi 2-Chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308323 (JP)
発明者: HOSHIYAMA, Masaki; .
URABE, Daisuke; .
FUKUI, Ryou;
代理人: SAMEJIMA, Mutsumi; AOYAMA & PARTNERS, IMP Building, 3-7, Shiromi 1-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5400001 (JP)
優先権情報:
2011-228246 17.10.2011 JP
発明の名称: (EN) PIPE EXPANSION DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE DILATATION DE TUYAUX
(JA) 拡管装置
要約: front page image
(EN)A feed device (2) feeds a mandrel (7) towards a heat transfer pipe (6) while holding said mandrel (7). The feed device (2) is disposed in the vicinity of a holding device (1). In this way, the mandrel (7) is subjected to the thrust of the feed device (2) in the vicinity of the heat transfer pipe (6). The thrust towards the mandrel (7) is therefore imparted in the vicinity of the heat transfer pipe (6), so buckling of the mandrel (7) can be prevented when the mandrel (7) is pressed into the heat transfer pipe (6) in order to expand the heat transfer pipe (6).
(FR)L'invention concerne un appareil caractérisé en ce qu'un dispositif (2) d'avance fait avancer un mandrin (7) vers un tuyau (6) de transfert de chaleur tout en maintenant ledit mandrin (7). Le dispositif (2) d'avance est disposé au voisinage d'un dispositif (1) de maintien. De cette façon, le mandrin (7) est soumis à la poussée du dispositif (2) d'avance au voisinage du tuyau (6) de transfert de chaleur. La poussée en direction du mandrin (7) est donc communiquée au voisinage du tuyau (6) de transfert de chaleur, ce qui permet d'empêcher le flambage du mandrin (7) lorsque le mandrin (7) est enfoncé dans le tuyau (6) de transfert de chaleur afin de dilater ledit tuyau (6) de transfert de chaleur.
(JA) 送り装置(2)は、マンドレル(7)を挟持しながら伝熱管(6)側へ送る。送り装置(2)は、保持装置(1)の近傍に配置されている。このように、マンドレル(7)は、伝熱管(6)の近傍にて、送り装置(2)の推力を受ける。したがって、マンドレル(7)への推力は、伝熱管(6)の近傍にて、付与されるので、マンドレル(7)を伝熱管(6)に圧入して伝熱管(6)を拡管するとき、マンドレル(7)の座屈を防止できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)