WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013057817) ハイブリッド車両のエンジン始動時制御装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/057817    国際出願番号:    PCT/JP2011/074126
国際公開日: 25.04.2013 国際出願日: 20.10.2011
予備審査請求日:    10.01.2012    
IPC:
B60W 10/06 (2006.01), B60K 6/48 (2007.10), B60W 10/02 (2006.01), B60W 20/00 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAKANISHI Naoki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KATO Yasuyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IDESHIO Yukihiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KOJIMA Susumu [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAKANISHI Naoki; (JP).
KATO Yasuyuki; (JP).
IDESHIO Yukihiko; (JP).
KOJIMA Susumu; (JP)
代理人: IKEDA Haruyuki; Ikeda Patent Office, Nagoya-Dia. Bldg. No.2, 15-1, Meieki 3-chome, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi 4500002 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) ENGINE START CONTROL APPARATUS FOR HYBRID VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE DE DÉMARRAGE DE MOTEUR POUR VÉHICULE HYBRIDE
(JA) ハイブリッド車両のエンジン始動時制御装置
要約: front page image
(EN)When a K0 clutch (34) is connected after a direct-injection engine (12) is ignition-started, as an engine rotation speed (NE) approaches a MG rotation speed (NMG), engine torque (TE) is decreased in proportion to a speed difference (NMG-NE), and a substantially constant engine rotation speed (NE) is maintained when the speed difference (NMG-NE) is substantially zero. Thus, overshoot of the direct-injection engine (12) or connecting shock can be suppressed regardless of any error in connection timing for the K0 clutch (34), so that improved drivability or ride can be obtained. Further, because the engine torque (TE) is gradually decreased in accordance with the speed difference (NMG-NE), stalling or the like due to the loss of independent rotation capability of the direct-injection engine (12) can be appropriately prevented compared to the case where the engine torque (TE) is decreased uniformly regardless of changes in the speed difference (NMG-NE).
(FR)Lorsqu'un embrayage K0 (34) est embrayé après qu'un moteur à injection directe (12) a été démarré par allumage, au moment où le régime (NE) du moteur s'approche d'un régime MG (NMG), le couple moteur (TE) est réduit en proportion de la différence de vitesse (NMG-NE), et un régime du moteur sensiblement constante (NE) est maintenue lorsque la différence de vitesse (NMG-NE) est sensiblement nulle. De cette façon, le dépassement de vitesse du moteur à injection directe (12), ou le choc à l'embrayage peut être supprimé indépendamment d'une éventuelle erreur du choix du temps d'embrayage pour l'embrayage K0 (34), de sorte que l'on peut obtenir une meilleure manoeuvrabilité ou un meilleur confort de conduite. En outre, étant donné que le couple moteur (TE) est réduit progressivement en fonction de la différence de vitesse (NMG-NE), le calage ou autre phénomène dû à la perte de la capacité de rotation indépendante du moteur à injection directe (12) peut être convenablement évité, comparativement au cas où le couple moteur (TE) est réduit uniformément indépendamment des variations de la différence de vitesse (NMG-NE).
(JA) 直噴エンジン12を着火始動した後にK0クラッチ34を接続する際に、エンジン回転速度NEがMG回転速度NMGに近付くに従ってエンジントルクTEが低下し、それ等の速度差(NMG-NE)が略0になったらエンジン回転速度NEが略一定に維持されるように、速度差(NMG-NE)に比例してエンジントルクTEが低下させられる。このため、K0クラッチ34の接続タイミングのずれに拘らず直噴エンジン12の吹き上がりや接続ショックが抑制され、ドラビリ性能や乗り心地が向上する。また、速度差(NMG-NE)に応じてエンジントルクTEが徐々に低下させられるため、速度差(NMG-NE)の変化に拘らず一律にエンジントルクTEを低下させる場合に比較して、直噴エンジン12の自立回転不能による失速等が適切に回避される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)