WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013051155) リチウムイオン二次電池
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/051155    国際出願番号:    PCT/JP2011/073249
国際公開日: 11.04.2013 国際出願日: 07.10.2011
IPC:
H01M 10/058 (2010.01), H01M 4/133 (2010.01), H01M 4/36 (2006.01), H01M 4/587 (2010.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TAKAHATA, Koji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
OCHIAI, Akihiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TAKAHATA, Koji; (JP).
OCHIAI, Akihiro; (JP)
代理人: ABE Makoto; Kyodo Patent Law Firm, 47KT Bldg., 10th Floor, 3-20-3, Marunouchi, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600002 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) LITHIUM-ION SECONDARY BATTERY
(FR) BATTERIE SECONDAIRE AU LITHIUM-ION
(JA) リチウムイオン二次電池
要約: front page image
(EN)A negative-electrode active material layer (243A) of this lithium-ion secondary battery (100A) includes natural graphite and artificial graphite as negative-electrode active material particles. Also, the negative-electrode active material layer (243A) comprises a section (A1) opposing a positive-electrode active material layer (223) and a section (A2, A3) not opposing the positive-electrode active material layer (223). In the section (A1) opposing the positive-electrode active material layer (223), the percentage of natural graphite is higher than that in the section (A2, A3) not opposing the positive-electrode active material layer (223), and in the section (A2, A3) not opposing the positive-electrode active material layer (223), the percentage of artificial graphite is higher than that in the section (A1) opposing the positive-electrode active material layer (223). With this construction, reaction resistance (battery resistance) can be kept low, and the capacity retention rate can be kept high.
(FR)Selon l'invention, une couche de matériau actif d'électrode négative (243A) de la batterie secondaire au lithium-ion (100A) comprend du graphite naturel et du graphite artificiel sous forme de particules de matériau actif d'électrode négative. De plus, la couche de matériau actif d'électrode négative (243A) comprend une section (A1) opposée à une couche de matériau actif d'électrode positive (223) et une section (A2, A3) non opposée à la couche de matériau actif d'électrode positive (223). Dans la section (A1) opposée à la couche de matériau actif d'électrode positive (223), le pourcentage de graphite naturel est plus élevé que dans la section (A2, A3) non opposée à la couche de matériau actif d'électrode positive (223), et, dans la section (A2, A3) non opposée à la couche de matériau actif d'électrode positive (223), le pourcentage de graphite artificiel est plus élevé que dans la section (A1) opposée à la couche de matériau actif d'électrode positive (223). A l'aide de cette structure, la résistance de réaction (résistance de batterie) peut être maintenue basse et le taux de conservation de capacité peut être maintenu élevé.
(JA)このリチウムイオン二次電池100Aの負極活物質層243Aは、負極活物質粒子として天然黒鉛と人造黒鉛とを含んでいる。また、負極活物質層243Aは、正極活物質層223に対向している部位A1と、正極活物質層223に対向していない部位A2,A3とを有している。正極活物質層223に対向している部位A1では、正極活物質層223に対向していない部位A2,A3に比べて天然黒鉛の割合が大きく、かつ、正極活物質層223に対向していない部位A2,A3では、正極活物質層223に対向している部位A1に比べて人造黒鉛の割合が大きい。かかる構成によれば、反応抵抗(電池抵抗)を低く抑えることができ、かつ、容量維持率を高く維持することができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)