WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013051123) 内燃機関の制御装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/051123    国際出願番号:    PCT/JP2011/073044
国際公開日: 11.04.2013 国際出願日: 06.10.2011
予備審査請求日:    10.05.2012    
IPC:
F02M 55/02 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TOKUDA, Takeshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TOKUDA, Takeshi; (JP)
代理人: ONDA, Hironori; 12-1, Ohmiya-cho 2-chome, Gifu-shi, Gifu 5008731 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) CONTROL DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
(JA) 内燃機関の制御装置
要約: front page image
(EN)The required fuel supply amount of an internal combustion engine is reduced by limiting the throttle opening when a high-pressure fuel pump is required to discharge fuel equal to or above the fuel discharge capacity thereof. Further, when the throttle opening is limited (S100: YES), the operation of a return valve through which fuel and vapor thereof can be discharged from the high-pressure fuel pump is prohibited. By performing the abovementioned control, a reduction in the fuel discharge amount of the high-pressure fuel pump due to the operation of the return valve is prevented when there is a possibility that the fuel discharge amount of the high-pressure fuel pump runs short and the fuel supply amount of the internal combustion engine runs short.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de commande pour moteur à combustion interne. Selon l'invention, la quantité de fourniture de carburant requise d'un moteur à combustion interne est réduite par limitation de l'ouverture de l'organe des gaz lorsqu'une pompe à carburant à haute pression est nécessaire pour refouler du carburant en quantité égale ou supérieure à sa capacité de refoulement de carburant. En outre, lorsque l'ouverture de l'organe des gaz est limitée (S100 : OUI), le fonctionnement d'une soupape de retour au moyen de laquelle du carburant et de la vapeur de carburant peuvent être refoulés par la pompe à carburant à haute pression est interdit. L'exécution de la commande précitée évite la réduction de la quantité de refoulement de carburant de la pompe à carburant à haute pression qui serait due à un fonctionnement de la soupape de retour lorsqu'il y a un risque de voir la quantité de refoulement de carburant de la pompe à carburant à haute pression devenir insuffisante, et la quantité de fourniture de carburant du moteur à combustion interne devenir insuffisante.
(JA) 高圧燃料ポンプが自身の燃料吐出能力以上の燃料吐出を要求されるときに、スロットル開度の制限を実施することで、内燃機関の要求燃料供給量を減らす。更に、そうしたスロットル開度の制限が実施されているときには(S100:YES)、高圧燃料ポンプから燃料及びそのベーパーを排出可能なリターンバルブの作動を禁止する。以上の制御を行うことで、高圧燃料ポンプの燃料吐出量が不足して内燃機関の燃料供給量が不足する虞があるときに、リターンバルブの作動による高圧燃料ポンプの燃料吐出量の低下が生じないようにした。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)