WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013047566) 車両の燃料供給装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/047566    国際出願番号:    PCT/JP2012/074656
国際公開日: 04.04.2013 国際出願日: 26.09.2012
IPC:
F02M 37/00 (2006.01), B60K 15/03 (2006.01)
出願人: ISUZU MOTORS LIMITED [JP/JP]; 6-26-1, Minami-Oi, Shinagawa-ku, Tokyo 1408722 (JP)
発明者: KODAIRA, Kazuhiro; (JP).
YAMAGUCHI, Hideaki; (JP)
代理人: YONEYAMA, Hisashi; YONEYAMA INTERNATIONAL PATENT BUREAU, Kanda-Mihama Bldg, 8th Floor, 1-7, Kanda-Sudacho, Chiyoda-ku, Tokyo 1010041 (JP)
優先権情報:
2011-209242 26.09.2011 JP
発明の名称: (EN) FUEL SUPPLY DEVICE FOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D'ALIMENTATION EN CARBURANT POUR VÉHICULE
(JA) 車両の燃料供給装置
要約: front page image
(EN)A partition plate (9) is affixed in a reservoir space (5) within a bathtub (4) disposed in a containing space (3) within a fuel tank (2). The partition plate (9) partitions the reservoir space (5) into a feed region (10) and a return region (11) and allows the feed and return regions to communicate with each other at the lower part of the reservoir space (5). A feed pipe (13) feeds fuel within the feed region (10) to an engine. A return pipe (14) returns returned fuel from the engine to the upper part of the return region (11).
(FR)Une plaque de séparation (9) est fixée dans un espace de réservoir (5) dans une baignoire (4) disposé dans un espace de confinement (3) dans un réservoir de carburant (2). La plaque de séparation (9) sépare l'espace de réservoir (5) en une région d'acheminement (10) et en une région de retour (11) et permet aux régions d'acheminement et de retour de communiquer l'une avec l'autre au niveau de la partie inférieure de l'espace de réservoir (5). Un tuyau d'acheminement (13) achemine le carburant présent dans la région d'acheminement (10) jusqu'à un moteur. Un tuyau de retour (14) ramène le carburant retourné du moteur jusqu'à la partie supérieure de la région de retour (11).
(JA)燃料タンク2内の収容空間3に配置されたバスタブ4内の貯留空間5には、仕切り板9が固定される。仕切り板9は、貯留空間5をフィード領域10とリターン領域11とに仕切るとともに、これらを貯留空間5の下部で連通させる。フィードパイプ13は、フィード領域10の燃料をエンジンへ送出し、リターンパイプ14は、エンジンからの戻り燃料をリターン領域11の上部へ戻す。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)