WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013047351) 回転伝達装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/047351    国際出願番号:    PCT/JP2012/074173
国際公開日: 04.04.2013 国際出願日: 21.09.2012
IPC:
F16D 27/118 (2006.01), F16D 41/08 (2006.01)
出願人: NTN CORPORATION [JP/JP]; 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003 (JP)
発明者: KITAYAMA Naotsugu; (JP).
AKIYOSHI Koji; (JP).
SATO Koji; (JP)
代理人: KAMADA Bunji; 18-12, Nipponbashi 1-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5420073 (JP)
優先権情報:
2011-209238 26.09.2011 JP
2012-205387 19.09.2012 JP
発明の名称: (EN) ROTATION TRANSMISSION DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE TRANSMISSION DE ROTATION
(JA) 回転伝達装置
要約: front page image
(EN)In order to eliminate the need for a shim adjustment to eliminate backlash and improve the ease of assembly for a rotation transmission device that controls the engagement and release of a two-way clutch by means of an electromagnetic clutch, a positioning part (5) is provided at the inner circumference at one end of a housing (3) that houses a two-way clutch (10) and an electromagnetic clutch (50) which controls the two-way clutch (10), and by means of an elastic member (7) supported by this positioning part (5), the two-way clutch (10) and the electromagnetic clutch (50) are biased toward a retaining ring (8) provided at the inner circumference at the other end of the housing (3), thus eliminating backlash.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de transmission de rotation. Pour éliminer la nécessité d'un ajustement par cales pour éliminer le jeu d'entredent, et pour améliorer la facilité d'assemblage pour un dispositif de transmission de rotation qui commande l'embrayage et le débrayage d'un embrayage bidirectionnel au moyen d'un embrayage électromagnétique, une partie de positionnement (5) est prévue à la circonférence intérieure à une extrémité d'une enveloppe (3) qui loge l'embrayage bidirectionnel (10) et un embrayage électromagnétique (50) qui commande l'embrayage bidirectionnel (10), et au moyen d'un élément élastique (7) supporté par cette partie de positionnement (5), l'embrayage bidirectionnel (10) et l'embrayage électromagnétique (50) sont rappelés en direction d'une bague de retenue (8) placée à la circonférence intérieure, à l'autre extrémité de l'enveloppe (3), en éliminant ainsi le jeu d'entredent.
(JA) 電磁クラッチによって2方向クラッチの係合および解除を制御する回転伝達装置において、ガタツキを取り除くシム調整作業を不要にして組立性の向上を図ることである。2方向クラッチ(10)およびその2方向クラッチ(10)を制御する電磁クラッチ(50)を収容するハウジング(3)の一端部内周に位置決め部(5)を設け、その位置決め部(5)により支持される弾性部材(7)で2方向クラッチ(10)および電磁クラッチ(50)をハウジング(3)の他端部内周に設けられた抜止めリング(8)に向けて付勢してガタツキをなくす。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)