WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013042717) ハイブリッド電気自動車の電源制御装置および制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/042717    国際出願番号:    PCT/JP2012/074037
国際公開日: 28.03.2013 国際出願日: 20.09.2012
IPC:
B60W 10/26 (2006.01), B60K 6/28 (2007.10), B60K 6/48 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60L 11/14 (2006.01), B60L 11/18 (2006.01), B60W 10/18 (2012.01), B60W 20/00 (2006.01)
出願人: DaimlerAG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137, Stuttgart 70327 (DE) (米国を除く全ての指定国).
KIUCHI, Tatsuo [JP/JP]; (JP) (US only)
発明者: KIUCHI, Tatsuo; (JP)
代理人: ADACHI, Eri; c/o Mercedes-Benz Japan Co., Ltd. 3-1-1, Kitakase, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 2120057 (JP)
優先権情報:
2011-205824 21.09.2011 JP
発明の名称: (EN) POWER SOURCE CONTROL DEVICE AND CONTROL METHOD FOR HYBRID ELECTRIC VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE DE SOURCE D'ÉNERGIE POUR VÉHICULE HYBRIDE ÉLECTRIQUE
(JA) ハイブリッド電気自動車の電源制御装置および制御方法
要約: front page image
(EN)Provided are a power source control device and control method for a hybrid vehicle that can prevent erroneous release of a brake force maintaining means and prevent backward movement of the vehicle. When the voltage of a low-voltage battery (24) has become lower than a prescribed voltage (S1), or when the engine (2) is restarted (S2) after automatic stopping of an engine (2) and starting supply of electricity to a brake force maintaining electromagnetic valve (32), ISS ECU (30) supplies electricity to the low-voltage battery (24) from a high-voltage battery (20) via a DC-DC converter (22) (S4).
(FR)L'invention concerne un dispositif de commande et un procédé de commande de la source d'énergie pour un véhicule hybride qui peuvent empêcher le desserrage par erreur du moyen de maintien de la force de freinage et empêcher un mouvement de recul du véhicule. Quand la tension d'une batterie basse tension (24) est devenue inférieure à une tension prédéterminée (S1) ou lorsque le moteur thermique (2) est redémarré (S2) après l'arrêt automatique du moteur (2) et le démarrage de l'alimentation en électricité d'une électrovanne (32) de maintien de la force de freinage, l'ECU de l'ISS (30) alimente en électricité la batterie basse tension (24) à partir d'une batterie haute tension (20) par l'intermédiaire d'un convertisseur CC-CC (22) (S4).
(JA) ブレーキ力保持手段の誤解除を防止し、車両の後退を防ぐことのできるハイブリッド電気自動車の電源制御装置および制御方法を提供すること。 ISS ECU30は、エンジン2を自動停止させ、ブレーキ力保持電磁弁32へ電力供給開始後、低電圧バッテリ24の電圧が所定電圧より小となった場合(S1)、またはエンジン2を再始動させる場合(S2)には、DC-DCコンバータ22を介して高電圧バッテリ20から低電圧バッテリ24に電力を供給する(S4)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)