WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013042386) ワイヤハーネスの端末防水構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/042386    国際出願番号:    PCT/JP2012/054739
国際公開日: 28.03.2013 国際出願日: 27.02.2012
IPC:
H02G 3/22 (2006.01), B60R 16/02 (2006.01)
出願人: SUMITOMO WIRING SYSTEMS, LTD. [JP/JP]; 1-14, Nishisuehiro-cho, Yokkaichi-shi, Mie 5108503 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FUJIOKA, Ryo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: FUJIOKA, Ryo; (JP)
代理人: OWADA, Kazumi; Itohpia Nishitemma Soars Tower 1102, 11-20, Nishitemma 1-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300047 (JP)
優先権情報:
2011-206174 21.09.2011 JP
発明の名称: (EN) TERMINAL WATERPROOFING STRUCTURE OF WIRE HARNESS
(FR) STRUCTURE DE BORNE RÉSISTANTE À L'EAU POUR FAISCEAU ÉLECTRIQUE
(JA) ワイヤハーネスの端末防水構造
要約: front page image
(EN)The present invention prevents deterioration of the sealing performance of a grommet when exposed to a high-temperature state for a prolonged period of time. In this terminal waterproofing structure of a wire harness, the tip side of a braided tubular shielding member for sheathing the wire harness is placed over a tubular section of a shielding shell and swage-locked by means of a first swaging ring, a tubular grommet made of an elastic member is fitted over the tubular section of the shielding shell that is exposed from the tip of the braided tubular shielding member so that the grommet covers the swage-locked section of the braided tubular shielding member, the tip of the grommet is butted against a flange section of the shielding shell, the periphery of the grommet on the tip side is swage-locked by means of a second swaging ring, an annular sealing rib protruding from the inner circumferential surface of the grommet is provided at a position sandwiched by the second swaging ring and the first swaging ring, and a recessed section for fitting the annular sealing rib is provided on the outer circumferential surface of the tube section of the shielding shell.
(FR)Selon l'invention, une baisse des capacités d'étanchéité d'un passe-fil est empêchée même dans le cas d'une exposition dans un état de haute température sur une longue période. Plus précisément, l'invention concerne une structure de borne résistante à l'eau pour faisceau électrique. Un côté extrémité avant d'un élément tressé tubulaire pour blindage revêtant un faisceau électrique, est recouvert par une partie tube d'une enveloppe de blindage, et maté/fixé par un premier matage. Une partie matage/fixation de l'élément tressé tubulaire pour blindage est couverte, et le passe-fil en forme de tube constitué d'un élément élastique est installé extérieurement sur la partie tube de l'enveloppe de blindage dépassant de l'extrémité avant de l'élément tressé tubulaire pour blindage. L'extrémité avant du passe-fil vient en contact avec une partie rebord de l'enveloppe de blindage, et la périphérie externe du côté extrémité avant du passe-fil est matée/fixée par un second matage. En une position prise entre des positions fixes de second et de premier matage, une nervure d'étanchéité de forme annulaire est agencée en saillie depuis une face périphérie interne du passe-fil, et une partie creuse dans laquelle une nervure d'étanchéité de forme annulaire est insérée de force est agencée sur la face périphérie externe de la partie tube de l'enveloppe de blindage.
(JA) 長時間高温状態に晒されてもグロメットのシール性能の低下を防止する。ワイヤハーネスの端末防水構造であって、ワイヤハーネスを被覆するシールド用筒状編組部材の先端側をシールドシェルの筒部に被せて第1カシメリングでカシメ固定し、シールド用筒状編組部材のカシメ固定部を覆うと共にシールド用筒状編組部材の先端より突出するシールドシェルの筒部に弾性部材からなる筒状のグロメットを外嵌し、グロメットの先端をシールドシェルのフランジ部に突き当てると共にグロメットの先端側の外周を第2カシメリングでカシメ固定し、第2カシメリングと第1カシメリングの固定位置に挟まれた位置には、グロメットの内周面から環状のシールリブを突設すると共にシールドシェルの筒部の外周面に環状のシールリブを圧入する凹部を設けている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)