WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2013031066) 監視装置、監視方法およびプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2013/031066    国際出願番号:    PCT/JP2012/003548
国際公開日: 07.03.2013 国際出願日: 30.05.2012
IPC:
G06F 11/30 (2006.01), G06F 11/32 (2006.01)
出願人: NEC CORPORATION [JP/JP]; 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1088001 (JP) (米国を除く全ての指定国).
IKEGAMI, Teruya [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: IKEGAMI, Teruya; (JP)
代理人: HAYAMI, Shinji; Gotanda TG Bldg. 9F, 9-2, Nishi-Gotanda 7-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 1410031 (JP)
優先権情報:
2011-184670 26.08.2011 JP
発明の名称: (EN) MONITORING DEVICE, MONITORING METHOD, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF DE SURVEILLANCE, PROCÉDÉ DE SURVEILLANCE ET PROGRAMME
(JA) 監視装置、監視方法およびプログラム
要約: front page image
(EN)A monitoring device (1), provided with: an acquisition unit (10) for acquiring fault information indicating that a fault has occurred in one of a plurality of objects being monitored; a notification duty determination unit (20) for determining whether or not a predetermined user should be notified of the fault specified by the fault information; and a display (40) for displaying fault notification information indicating the occurrence of a fault when the acquisition unit (10) acquires the fault information, and displaying notification duty information indicating that there is a duty to notify the predetermined user of the fault when the notification duty determination unit (20) has determined that a notification should take place.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de surveillance (1), qui comprend : une unité d'acquisition (10) pour acquérir des informations de défaut indiquant qu'un défaut s'est produit dans un objet parmi une pluralité d'objets qui sont surveillés ; une unité de détermination de devoir de notification (20) pour déterminer si un utilisateur prédéterminé devrait être notifié ou non du défaut spécifié par les informations de défaut ; et un dispositif d'affichage (40) pour afficher des informations de notification de défaut indiquant la survenue d'un défaut lorsque l'unité d'acquisition (10) acquiert les informations de défaut, et afficher des informations de devoir de notification indiquant qu'il existe un devoir de notifier à l'utilisateur prédéterminé le défaut lorsque l'unité de détermination de devoir de notification (20) a déterminé qu'une notification devait être effectuée.
(JA)複数の監視対象のいずれかに障害が発生したことを示す障害情報を取得する取得部(10)と、障害情報で特定される障害を、所定のユーザに通報すべきか否か判断する通報義務判断部(20)と、取得部(10)が障害情報を取得すると障害の発生を示す障害通知情報を表示し、また、通報義務判断部(20)が通報すべきと判断すると障害を所定のユーザに通報すべき義務が発生していることを示す通報義務情報を表示する表示部(40)と、を有する監視装置(1)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)