国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2011126009) 梱包ユニット
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2011/126009 国際出願番号: PCT/JP2011/058614
国際公開日: 13.10.2011 国際出願日: 05.04.2011
IPC:
B65D 81/113 (2006.01) ,A45C 11/00 (2006.01) ,B65D 81/07 (2006.01) ,B65D 81/09 (2006.01)
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
81
特別な輸送もしくは貯蔵問題のある内容物に用いられるかまたは内容物の取出後に包装目的以外に使用されるようにされた容器,包装要素または包装体
02
特に内容物を機械的損傷から保護するのに適したもの
05
包装壁または他の内容物から間隔をおいて内容物を保持するもの
107
固まりの衝撃吸収材料を用いるもの
113
内容物を入れるのに特に適した形状のもの
A 生活必需品
45
手持品または旅行用品
C
財布;手荷物;手提げ鞄
11
グループ1/00~9/00に属さない目的に用いる容器
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
81
特別な輸送もしくは貯蔵問題のある内容物に用いられるかまたは内容物の取出後に包装目的以外に使用されるようにされた容器,包装要素または包装体
02
特に内容物を機械的損傷から保護するのに適したもの
05
包装壁または他の内容物から間隔をおいて内容物を保持するもの
07
弾性のある懸架手段を用いるもの
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
81
特別な輸送もしくは貯蔵問題のある内容物に用いられるかまたは内容物の取出後に包装目的以外に使用されるようにされた容器,包装要素または包装体
02
特に内容物を機械的損傷から保護するのに適したもの
05
包装壁または他の内容物から間隔をおいて内容物を保持するもの
09
流動性のある小片の衝撃吸収材料を用いるもの,例.ペレット,パプコーン
出願人:
ヤマト包装技術研究所株式会社 YAMATO PACKING TECHNOLOGY INSTITUTE CO., LTD. [JP/JP]; 東京都江東区海辺8番4号 8-4 Umibe, Koutou-ku, Tokyo 1350012, JP (AllExceptUS)
柏原 弘一 KASIWABARA Kouichi [JP/JP]; JP (UsOnly)
雑賀 正宏 SAIKA Masahiro [JP/JP]; JP (UsOnly)
発明者:
柏原 弘一 KASIWABARA Kouichi; JP
雑賀 正宏 SAIKA Masahiro; JP
代理人:
菅野 中 SUGANO Ataru; 東京都千代田区神田佐久間町1丁目8番地 アルテール秋葉原8階 菅野特許事務所 A Sugano & Associates, 8F, Aruteru Akihabara, 8, Kandasakumacho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010025, JP
優先権情報:
2010-08775606.04.2010JP
発明の名称: (EN) PACKING UNIT
(FR) UNITÉ D'EMBALLAGE
(JA) 梱包ユニット
要約:
(EN) Provided is a packing unit for easily packing an article in an outer box to be sent via a home delivery service, wherein the article is protected from impacts. The packing unit comprises a protective mat (10) and an outer box (11). The protective mat (10) is a holder for enclosing an article (M) to be contained and for holding said article (M) in a predetermined position. The outer box (11) is a delivery box which comprises a pair of plates consisting of a lower plate (14) and an upper plate (16) supported by spring action. The lower plate (14) and the upper plate (16) support lower and upper surfaces of the protective mat (10) enclosing the article (M) in a state in which spring force is acting on the lower plate (14) and the upper plate (16), so that the article (M) is held at a fixed position inside the outer box (11).
(FR) La présente invention concerne une unité d'emballage permettant d'emballer facilement un article dans une boîte externe destinée à être expédiée par le biais d'un service de livraison à domicile, l'article étant protégé des chocs. L'unité d'emballage comprend un matelas de protection (10) et une boîte externe (11). Le matelas de protection (10) est un support destiné à renfermer un article (M) destiné à être contenu et à fixer ledit article (M) dans une position prédéterminée. La boîte externe (11) est une boîte de livraison qui comprend une paire de plaques constituée d'une plaque inférieure (14) et d'une plaque supérieure (16) supportées par effet ressort. La plaque inférieure (14) et la plaque supérieure (16) supportent les surfaces inférieure et supérieure du matelas de protection (10) renfermant l'article (M) dans un état dans lequel la tension du ressort agit sur la plaque inférieure (14) et sur la plaque supérieure (16), de sorte que l'article (M) soit maintenu dans une position fixe à l'intérieur de la boîte externe (11).
(JA) 【課題】 宅配便として外箱内への物品の梱包を容易に行い、衝撃から有効に保護する、 【解決手段】保護マット10と外箱11との組み合わせを有している。保護マット10は、格納すべき物品Mを挟んで一定位置に保持させるホルダーであり、外箱11は、それぞれバネ作用によって支持された下板14と上板16との対を有し、下板14と上板16とは、バネ力を作用させた状態で物品Mを挟んだ保護マット10の上下面を支えて外箱11内の定位置に保持させる運搬箱である。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)