WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011118615) 生体用Co基合金およびステント
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/118615    国際出願番号:    PCT/JP2011/056939
国際公開日: 29.09.2011 国際出願日: 23.03.2011
IPC:
C22C 19/07 (2006.01), A61L 27/00 (2006.01), A61L 31/00 (2006.01)
出願人: SEIKO INSTRUMENTS INC. [JP/JP]; 8, Nakase 1-chome, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba 2618507 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KYOCERA Medical Corporation [JP/JP]; 3-3-31 Miyahara, Yodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka 5320003 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TOHOKU UNIVERSITY [JP/JP]; 2-1-1 Katahira, Aoba-ku, Sendai-shi, Miyagi 9808577 (JP) (米国を除く全ての指定国).
CHIBA, Akihiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: CHIBA, Akihiko; (JP)
代理人: KUHARA, Kentaro; c/o SEIKO INSTRUMENTS INC., 8, Nakase 1-chome, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba 2618507 (JP)
優先権情報:
2010-067973 24.03.2010 JP
発明の名称: (EN) COBALT-BASED ALLOY FOR IN-VIVO USE, AND STENT
(FR) ALLIAGE À BASE DE COBALT POUR UNE UTILISATION IN VIVO ET STENT
(JA) 生体用Co基合金およびステント
要約: front page image
(EN)The first purpose of this invention is to provide a high-strength, nickel-free cobalt-based alloy for in-vivo use. Said alloy has a high elastic modulus and is plastically workable. The second purpose of this invention is to provide an X-ray-visible cobalt-based alloy for in-vivo use. The third purpose of this invention is to provide a stent using said alloy. The provided cobalt-based alloy for in-vivo use comprises a cobalt-chromium-tungsten alloy with the addition of a biocompatible alloy element that has the effect of increasing the stacking-fault energy of the alloy.
(FR)Le premier objectif de cette invention est de proposer un alliage à base de cobalt, exempt de nickel, à haute résistance, pour une utilisation in vivo. Ledit alliage possède un module élastique élevé et est façonnable plastiquement. Le second objectif de cette invention est de proposer un alliage à base de cobalt visible aux rayons X pour une utilisation in vivo. Le troisième objectif de cette invention est de proposer un stent utilisant ledit alliage. L'alliage à base de cobalt pour une utilisation in vivo comprend un alliage de cobalt-chrome-tungstène avec l'addition d'un élément d'alliage biocompatible qui a pour effet d'augmenter l'énergie de défaut d'empilement de l'alliage.
(JA) Niフリーで、高強度、高弾性率であり、塑性加工性の良好な生体用Co基合金を提供することを第1の目的とする。さらに、X線視認性を有する生体用Co基合金を提供することを第2の目的とする。また、該合金を用いたステントを提供することを第3の目的とする。本発明の生体用Co基合金は、Co-Cr-W系合金に、生体適合性を有し、かつ、該合金の積層欠陥エネルギーを上昇させる効果を有する合金元素を添加してなる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)