WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011118298) 太陽電池
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/118298    国際出願番号:    PCT/JP2011/053398
国際公開日: 29.09.2011 国際出願日: 17.02.2011
IPC:
H01L 31/04 (2006.01)
出願人: HITACHI, LTD. [JP/JP]; 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280 (JP) (米国を除く全ての指定国).
WATANABE, Keiji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HATTORI, Takashi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MATSUMURA, Mieko [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
TSUCHIYA, Ryuta [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HATANO, Mutsuko [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: WATANABE, Keiji; (JP).
HATTORI, Takashi; (JP).
MATSUMURA, Mieko; (JP).
TSUCHIYA, Ryuta; (JP).
HATANO, Mutsuko; (JP)
代理人: TSUTSUI, Yamato; Tsutsui & Associates, 3F Shinjuku Gyoen Bldg., 3-10, Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600022 (JP)
優先権情報:
2010-067206 24.03.2010 JP
発明の名称: (EN) SOLAR CELL
(FR) CELLULE SOLAIRE
(JA) 太陽電池
要約: front page image
(EN)In a conventional solar cell, it has been difficult to ensure a sufficient light absorption and simultaneously to prevent current loss due to the reduction of the moving distances of electrons and holes. As a means for solving this difficulty, a plurality of p-i-n junctions are stacked through an insulating film and are connected in parallel with each other using through-electrodes. In this case, the through-electrodes and the p-i-n junctions are connected through the p-layer or the n-layer, thereby moving electrons and holes in opposite directions and generating output current. In addition, the i-layer is made thicker than the p-layer and the n-layer in each of the p-i-n junctions, thereby ensuring a sufficient light absorption and simultaneously preventing current loss.
(FR)Dans une cellule solaire traditionnelle, il est difficile de garantir une absorption de lumière suffisante et d'empêcher simultanément une perte de courant du fait d'une diminution des distances de déplacement des électrons et des trous. Un moyen de résoudre cette difficulté est le recours à plusieurs jonctions p-i-n qui sont empilées à travers un film isolant et qui sont connectées en parallèle les unes par rapport aux autres à l'aide d'électrodes traversantes. Dans ce cas, les électrodes traversantes et les jonctions p-i-n sont connectées à travers la couche p ou la couche n, déplaçant ainsi les électrons et les trous dans des directions opposées et générant un courant de sortie. En outre, la couche i est plus épaisse que la couche p et que la couche n dans chaque jonction p-i-n, ce qui assure une absorption de lumière suffisante et empêche simultanément les pertes de courant.
(JA) 従来の太陽電池においては、十分な光吸収を確保することと、電子や正孔の移動距離低減による電流損失抑制とを両立させることが困難だった。その解決手段として、複数のpin接合を絶縁膜を介して積層し、当該複数のpin接合を貫通電極を用いて並列に接続する。その際、貫通電極とpin接合とを、p層又はn層を介して接続することで、電子と正孔とを逆向きに移動させ、出力電流を発生させる。その上で、pin接合のそれぞれにおいてi層をp層及びn層よりも厚くすることで、十分な光吸収と電流損失抑制とを両立する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)