WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011117994) 車両の回生制御システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/117994    国際出願番号:    PCT/JP2010/055210
国際公開日: 29.09.2011 国際出願日: 25.03.2010
予備審査請求日:    23.08.2010    
IPC:
B60L 7/22 (2006.01), F01M 11/10 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SHIMASAKI, Yuichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUTONAGANE, Yoshinori [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HIRAI, Takuya [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SHIMASAKI, Yuichi; (JP).
FUTONAGANE, Yoshinori; (JP).
HIRAI, Takuya; (JP)
代理人: SERA, Kazunobu; Acropolis 21 Building 6th floor, 4-10, Higashi Nihonbashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 1030004 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) REGENERATION CONTROL SYSTEM FOR VEHICLE
(FR) SYSTÈME DE COMMANDE DE RÉGÉNÉRATION DESTINÉ À UN VÉHICULE
(JA) 車両の回生制御システム
要約: front page image
(EN)Provided is a regeneration control system for vehicles, wherein kinetic energy of a vehicle is converted into electric energy when an internal-combustion engine mounted vehicle is decelerating, and wherein changes in braking power due to changes in the amount of friction within the internal-combustion engine can be alleviated. In order to accomplish this, changes in the amount of friction within the internal-combustion engine upon deceleration of the vehicle was made to be canceled by adjusting the regeneration braking force, which in turn was carried out by adjusting the amount of exciting current to be supplied to the generator in accordance with the amount of friction within the internal-combustion engine.
(FR)La présente invention a trait à un système de commande de régénération destiné à des véhicules, permettant de convertir l'énergie cinétique d'un véhicule en énergie électrique lorsqu'un véhicule doté d'un moteur à combustion interne ralentit, et permettant d'adoucir les variations de la force de freinage dues aux variations de la quantité de frottement à l'intérieur du moteur à combustion interne. Pour ce faire, les variations de la quantité de frottement à l'intérieur du moteur à combustion interne lors du ralentissement du véhicule ont été annulées en ajustant la force de freinage de régénération, ce qui à son tour a été effectué en ajustant la quantité de courant d'excitation devant être fourni au générateur en fonction de la quantité de frottement à l'intérieur du moteur à combustion interne.
(JA) 本発明は、内燃機関を搭載した車両の減速走行時に車輪の運動エネルギを電気エネルギへ変換させる車両の回生制御システムにおいて、内燃機関のフリクションの大きさが変化することによる制動力の変化を抑制することを目的とする。この課題を解決するために、本発明は、車両の減速走行時において、内燃機関のフリクションの大きさに応じて発電機に供給される励磁電流量を調整することにより、内燃機関のフリクションの変化を回生制動力の調整により相殺するようにした。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)