WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011111439) プロテクタ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/111439    国際出願番号:    PCT/JP2011/051917
国際公開日: 15.09.2011 国際出願日: 31.01.2011
IPC:
A41D 13/00 (2006.01), A41B 9/02 (2006.01), A41B 9/04 (2006.01), A41D 27/26 (2006.01), A61F 5/01 (2006.01)
出願人: Uni-Charm Corporation [JP/JP]; 182, Shimobun, Kinsei-cho, Shikokuchuo-shi, Ehime 7990111 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MIZUTANI, Katsumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YAMAMOTO, Hiromi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HIDE, Kazushi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ICHINOSE, Masafumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MIZUTANI, Katsumi; (JP).
YAMAMOTO, Hiromi; (JP).
HIDE, Kazushi; (JP).
ICHINOSE, Masafumi; (JP)
代理人: SHOBAYASHI, Masayuki; Sapia Tower, 1-7-12, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 1000005 (JP)
優先権情報:
2010-051183 08.03.2010 JP
発明の名称: (EN) PROTECTOR
(FR) DISPOSITIF DE PROTECTION
(JA) プロテクタ
要約: front page image
(EN)Disclosed is a protector that lightens a shock when a wearer falls, and reduces an unpleasant feeling given to a wearer when worn for a long period of time. Protector 1 is substantially circular in a plan view and is disposed at a position to cover near a femoral-neck portion 21 from a side portion of a wearer. The protector 1 is curved in a thickness direction so that an outer surface 10, comprising a single-layer structure composed of a polymer-foam body, is convex, and an inner surface 20 is concave. An amount of displacement in the thickness direction when a load of 20 N is applied at a central portion of the outer surface 10 when placed on a flat surface is 3 mm - 20 mm.
(FR)L'invention concerne un dispositif de protection qui amortit un choc lorsqu'une personne qui le porte tombe, et qui diminue la sensation désagréable ressentie par la personne qui le porte pendant un long moment. Le dispositif de protection 1 est sensiblement circulaire dans une vue en plan et est agencé en une position à proximité d'une partie col du fémur 21 afin de la recouvrir depuis une partie latérale d'une personne le portant. Le dispositif de protection 1 est incurvé dans la direction de l'épaisseur de telle sorte qu'une surface extérieure 10, comprenant une structure monocouche constituée d'un corps en mousse polymère, soit convexe, et qu'une surface intérieure 20 soit concave. L'importance du déplacement dans la direction de l'épaisseur, lorsqu'une charge de 20 N est appliquée en une partie centrale de la surface extérieure 10 lorsqu'elle est placée sur une surface plate, est comprise entre 3 mm et 20 mm.
(JA) 転倒した場合における着用者の身体への衝撃を低減できると共に、長時間着用した場合に着用者に与える違和感を低減できるプロテクタを提供すること。 平面視において略円形状を有し、大腿骨頚部21の近傍を着用者の側方から覆う位置に配置されるプロテクタ1であって、ポリマー発泡体により構成された単層構造を有し、外面10が凸となり、かつ、内面20が凹となるように厚さ方向に湾曲し、平面上に載置した状態で外面10の中央部に20Nの力を負荷した場合における厚さ方向の変位量が3mm~20mmである。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)