WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011049073) 椅子
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/049073    国際出願番号:    PCT/JP2010/068342
国際公開日: 28.04.2011 国際出願日: 19.10.2010
IPC:
A47C 7/64 (2006.01), A47C 7/38 (2006.01), A47C 7/40 (2006.01), A47C 7/54 (2006.01)
出願人: OKAMURA CORPORATION [JP/JP]; (JP) (米国を除く全ての指定国).
OKUDA, Naoyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IZAWA, Syouichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OKUDA, Naoyuki; (JP).
IZAWA, Syouichi; (JP)
代理人: SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office, Kasumigaseki Building, 2-5, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1006020 (JP)
優先権情報:
2009-240264 19.10.2009 JP
発明の名称: (EN) CHAIR
(FR) CHAISE
(JA) 椅子
要約: front page image
(EN)A chair configured in such a manner that an option member can be stably and easily mounted to the chair using a simple configuration, that the mounting position of the option member in the vertical direction can be easily adjusted, and that the appearance of the backrest after the option member is removed can be kept good. Grooves (19) which are oriented in the vertical direction and are recessed rearward and forward are provided in both the front and rear surfaces of each of both the left and right side sections of the backrest (6), and portions of mounting members (22) provided to both the side sections of a hanger (21), which is the option member, are engaged with the grooves (19) to mount the option member to the backrest (6).
(FR)La présente invention a trait à une chaise configurée de manière à ce qu'un élément en option puisse être monté de façon stable et facile sur la chaise en utilisant une configuration simple, de manière à ce que la position de montage de l'élément en option dans la direction verticale puisse être facilement réglée et de manière à ce que l'apparence du dossier, après que l'élément en option a été retiré, puisse être correcte. Des rainures (19) qui sont orientées dans la direction verticale et sont creusées vers l'arrière et vers l'avant sont prévues à la fois sur les surfaces avant et arrière de chacune des sections latérales gauche et droite du dossier (6), et des parties d'éléments de montage (22) prévues sur les deux sections latérales d'un crochet de suspension (21), qui est l'élément en option, sont mises en prise avec les rainures (19) en vue de monter l'élément en option sur le dossier (6).
(JA) オプション部材を、簡単な構造で、安定よく確実に取り付けることができるとともに、オプション部材の上下方向の取付位置の調整も容易であり、しかも、オプション部材を取り外した後の背凭れの外観を美麗に保つことができるようにした椅子を提供することを目的として、背凭れ6の左右両側部の前後両面に、後方および前方に向かって凹入する上下方向を向く凹溝19を設け、凹溝19に、オプション部材であるハンガー21の両側部に設けた取付部材22の一部を係合させて、オプション部材を背凭れ6に取り付ける。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)