WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011046099) 中間熱交換器
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/046099    国際出願番号:    PCT/JP2010/067836
国際公開日: 21.04.2011 国際出願日: 12.10.2010
IPC:
B60H 1/32 (2006.01), F25B 1/00 (2006.01), F25B 39/04 (2006.01), F25B 43/00 (2006.01)
出願人: SHOWA DENKO K.K. [JP/JP]; 13-9, Shiba Daimon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058518 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OGASAWARA, Noboru [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HANAFUSA, Tatsuya [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
NUMASAWA, Makoto [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OGASAWARA, Noboru; (JP).
HANAFUSA, Tatsuya; (JP).
NUMASAWA, Makoto; (JP)
代理人: HIBI, Norihiko; c/o KISHIMOTO & CO., 3rd Floor, Inaba Building, 13-18, Nishishinsaibashi 1-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5420086 (JP)
優先権情報:
2009-235902 13.10.2009 JP
2010-172087 30.07.2010 JP
発明の名称: (EN) INTERMEDIATE HEAT EXCHANGER
(FR) ÉCHANGEUR DE CHALEUR INTERMÉDIAIRE
(JA) 中間熱交換器
要約: front page image
(EN)Disclosed is an intermediate heat exchanger (10) comprising a double pipe (11) and a reservoir (14). The double pipe is provided with an outer pipe (15) and an inner pipe (16), the inner pipe being disposed inside the outer pipe (15) with a gap therebetween. The gap between the outer pipe (15) and the inner pipe (16) forms a high-temperature-side refrigerant channel (12) through which a high-pressure refrigerant flows from a condenser, and the inside of the inner pipe (16) forms a lower-temperature-side refrigerant channel (13) through which a low-pressure refrigerant flows from an evaporator. The abovementioned reservoir, which is provided so as to connect with the high-temperature-side refrigerant channel (12) in the double pipe (11), stores the high-pressure refrigerant that flows from the condenser and has not yet been reduced in pressure by a decompressor. The reservoir separates the liquid phase and gas phase of said refrigerant. The outer pipe (15) of the double pipe (11) is provided with a refrigerant outlet (18) and a refrigerant inlet (17) connected to the high-temperature-side refrigerant channel (12). The refrigerant enters the reservoir (14) from the middle part of the high-temperature-side refrigerant channel (12) in the double pipe (11), between the refrigerant inlet (17) and the refrigerant outlet (18), and returns from the reservoir (14) to the high-temperature-side refrigerant channel (12).
(FR)L'invention concerne un échangeur (10) de chaleur intermédiaire comportant un tuyau (11) à double paroi et un réservoir (14). Le tuyau à double paroi est doté d'un tuyau extérieur (15) et d'un tuyau intérieur (16), le tuyau intérieur étant disposé dans le tuyau extérieur (15) en ménageant un interstice entre ceux-ci. L'interstice entre le tuyau extérieur (15) et le tuyau intérieur (16) forme un conduit (12) d'agent frigorigène côté haute température à travers lequel circule un agent frigorigène à haute pression provenant d'un condenseur, et l'intérieur du tuyau intérieur (16) forme un conduit (13) d'agent frigorigène côté basse température à travers lequel circule un agent frigorigène à basse pression provenant d'un évaporateur. Le réservoir susmentionné, installé de façon à être relié au conduit (12) d'agent frigorigène côté haute température dans le tuyau (11) à double paroi, emmagasine l'agent frigorigène à haute pression qui provient du condenseur et dont la pression n'a pas encore été abaissée par un détendeur. Le réservoir sépare la phase liquide et la phase gazeuse dudit agent frigorigène. Le tuyau extérieur (15) du tuyau (11) à double paroi est doté d'une sortie (18) d'agent frigorigène et d'une entrée (17) d'agent frigorigène reliées au conduit (12) d'agent frigorigène côté haute température. L'agent frigorigène entre dans le réservoir (14) en provenance de la partie médiane du conduit (12) d'agent frigorigène côté haute température du tuyau (11) à double paroi, entre l'entrée (17) d'agent frigorigène et la sortie (18) d'agent frigorigène, et repart du réservoir (14) vers le conduit (12) d'agent frigorigène côté haute température.
(JA) 中間熱交換器11は、外管15および外管15内に間隔をおいて配置された内管16を備え、かつ外管15と内管16との間の間隙が、コンデンサから流出した高圧の冷媒が流れる高温側冷媒通路12となっているとともに、内管16内が、エバポレータから流出した低圧の冷媒が流れる低温側冷媒通路13となっている二重管11と、二重管11の高温側冷媒通路12内と通じるように設けられ、かつコンデンサから流出するとともに減圧器により減圧される前の高圧の冷媒を貯留して液相と気相とに分離する液溜14とよりなる。二重管11の外管15に、高温側冷媒通路12に通じる冷媒入口17および冷媒出口18を設ける。冷媒は、二重管11の高温側冷媒通路12における冷媒入口17と冷媒出口18との間の中間部から液溜14内に入り、液溜14内から高温側冷媒通路12に戻る。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)