WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011043347) 車両用駆動装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/043347    国際出願番号:    PCT/JP2010/067476
国際公開日: 14.04.2011 国際出願日: 05.10.2010
IPC:
B60K 6/48 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60W 10/06 (2006.01), B60W 10/08 (2006.01), B60W 10/10 (2012.01), B60W 10/18 (2012.01), B60W 20/00 (2006.01), B60W 30/18 (2012.01), F16H 3/083 (2006.01), F16H 3/093 (2006.01), F16H 61/21 (2006.01), F16H 61/682 (2006.01)
出願人: HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556 (JP) (米国を除く全ての指定国).
IKEGAMI Takefumi; (米国のみ).
KURODA Shigetaka; (米国のみ).
TAKEUCHI Masahiro; (米国のみ)
発明者: IKEGAMI Takefumi; .
KURODA Shigetaka; .
TAKEUCHI Masahiro;
代理人: MOTOYAMA Shinya; Eikoh Patent Firm, Toranomon East Bldg. 10F, 7-13, Nishi-Shimbashi 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1050003 (JP)
優先権情報:
2009-231617 05.10.2009 JP
2009-231618 05.10.2009 JP
発明の名称: (EN) VEHICLE DRIVE DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE PROPULSION D'UN VÉHICULE
(JA) 車両用駆動装置
要約: front page image
(EN)When there is a shift down during EV travel in a twin clutch-type transmission in which an electric motor is connected to one of the speed-change shafts, the braking force is maintained by coordinated control of a regenerative brake and wheel brakes (B1 - B4) in such a way that the removal of the braking force during the shift down is compensated by the wheel brakes (B1 - B4), or the braking force is maintained using the braking force of the engine.
(FR)Lorsqu'on rétrograde pendant un parcours électrique, alors qu'on utilise une transmission à double embrayage et que le moteur électrique est relié à l'un des arbres de changement de vitesse, la force de freinage est maintenue par une coordination des commande du frein à régénération et des freins des roues (B1 - B4), de sorte que la levée de la force de freinage pendant qu'on rétrograde est compensée soit par les freins des roues (B1 - B4), soit en maintenant le frein moteur.
(JA) 一方の変速軸に電動機が接続されたツインクラッチ式変速機において、EV走行中にシフトダウンする際、シフトダウン中の制動力の抜けを車輪ブレーキB1~B4で補うように回生ブレーキと車輪ブレーキB1~B4を協調制御することで制動力を確保するか、又は、エンジンブレーキを利用して制動力を確保する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)