WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2011043319) ランフラットタイヤ

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/043319    国際出願番号:    PCT/JP2010/067421
国際公開日: 14.04.2011 国際出願日: 05.10.2010
B60C 9/08 (2006.01), B60C 9/00 (2006.01), B60C 13/00 (2006.01), B60C 15/06 (2006.01), B60C 17/00 (2006.01)
出願人: BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 10-1,Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MORI Hiroyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MORI Hiroyuki; (JP)
代理人: HONDA Ichiro; HONDA INTERNATIONAL PATENT & TRADEMARK OFFICE, 6th Floor, Yusei Fukushi Kotohira Bldg., 14-1, Toranomon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1050001 (JP)
2009-231164 05.10.2009 JP
(JA) ランフラットタイヤ
要約: front page image
(EN)Disclosed is a run-flat tire that strikes an even higher degree of balance between run-flat durability and ride quality during normal driving situations. The run-flat tire is equipped with a reinforcing cord layer (5) that covers along a radial carcass (2) from at least a belt end to the section of a tire side section with maximum width. The cords that form the reinforcing cord layer are either nylon 66 cords, cellulose fiber cords, PET cords, PEN cords, or hybrid cords of an aramid and nylon 66, and are provided with a cord angle of less than 10° to the radial direction of the tire; wherein the elastic modulus at 25°C and under 3N load of a cord that has been pulled out from the tire is no more than 40 cN/dtex, and the heat-shrinkage stress (σ) at 177°C and the elastic modulus (E) at 177°C and under 10N load of the same satisfy the following conditions: σ+0.025E ≧ 0.36, 40 ≧ E ≧ 8, and σ ≧ 0.05.
(FR)La présente invention se rapporte à un pneu à roulage à plat qui atteint un degré d'équilibre régulier plus élevé entre la durabilité et la qualité de déplacement de roulage à plat pendant des situations de conduite normales. Le pneu à roulage à plat est équipé d'une couche de fils câblés de renforcement (5) qui recouvre une zone le long d'une carcasse radiale (2) partant d'au moins une extrémité de ceinture jusqu'à la section d'une section latérale de pneumatique à largeur maximale. Les fils câblés qui forment la couche de fils câblés de renforcement sont des fils câblés de nylon 66, des fils câblés à fibres de cellulose, des fils câblés de PET, des fils câblés de PEN, ou des fils câblés hybrides d'un aramide et de nylon 66, et présentent un angle de fils câblés inférieur à 10 ° par rapport à la direction radiale du pneu. Le module élastique à 25 °C et sous une charge de 3N d'un fil câblé qui a été extrait du pneu ne fait pas plus de 40 cN/dtex, et la contrainte de thermorétraction (σ) à 177 °C et le module élastique (E) à 177 °C et sous une charge de 10N de ce fil câblé répondent aux conditions suivantes : σ+0,025E ≧ 0,36, 40 ≧ E ≧ 8, and σ ≧ 0,05.
(JA) 通常走行時の乗り心地性とランフラット耐久性能とを、より高度に両立させたランフラットタイヤを提供する。 ラジアルカーカス2に沿って、少なくともベルト端からタイヤサイド部の最大幅部までを覆う補強コード層5を備え、補強コード層を構成するコードが、ナイロン66コード、セルロース系繊維コード、PETコード、PENコードまたはアラミドとナイロン66とのハイブリッドコードであり、タイヤ半径方向に対し10°未満のコード角度を有し、タイヤから引き抜かれたコードの、25℃、3N荷重時弾性率が40cN/dtex以下、177℃の熱収縮応力σおよび177℃、10N荷重時弾性率Eが、σ+0.025E≧0.36、40≧E≧8、かつ、σ≧0.05の条件を満足するランフラットタイヤである。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)