WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011021269) 有機肥料及び有機飼料の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/021269    国際出願番号:    PCT/JP2009/064423
国際公開日: 24.02.2011 国際出願日: 18.08.2009
予備審査請求日:    30.06.2010    
IPC:
C05F 1/00 (2006.01), A23K 1/10 (2006.01), B09B 3/00 (2006.01)
出願人: REN Huifeng [CN/JP]; (JP).
TAISEI NOZAI CO., LTD. [JP/JP]; 7-8, Teppo-cho, Naka-ku, Hiroshima-shi, Hiroshima 7300017 (JP) (米国を除く全ての指定国).
FUKUDA Ryoji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: REN Huifeng; (JP).
FUKUDA Ryoji; (JP)
代理人: SHIMOSAKA Sumiko; Yusei Fukushi Kotohira Bldg. 6F, 14-1, Toranomon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1050001 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) METHOD FOR PRODUCING ORGANIC FERTILIZER AND ORGANIC FEED
(FR) PROCÉDÉ POUR LA PRODUCTION D'UN ENGRAIS ORGANIQUE ET D'UNE NOURRITURE ORGANIQUE
(JA) 有機肥料及び有機飼料の製造方法
要約: front page image
(EN)From processing residues of scallop (Patinopecten yessoensis), cadmium is removed without separating the midgut gland and thus an organic fertilizer and an organic feed are produced. To the processing residues of scallop including the midgut gland in which cadmium has been accumulated at a high concentration, a small amount of an aqueous citric acid solution is added and the mixture is heated to 55 to 65°C. Thus, the thin midgut gland membrane is broken and the internal solution thereof containing cadmium is eluted. From the liquid mixture comprising solid matters and the internal solution of the midgut gland thus eluted, the solid matters are separated. As the aqueous citric acid solution, a solution prepared by mixing at least 9 wt%, relative to the processing residues, of water with 1.8 to 3.3 wt%, relative to the total weight of the processing residues and water, of citric acid is used. The cadmium content of the solid matters can be further reduced by adding water to the solid matters having been separated and then heating the mixture to 55 to 65°C to thereby washing off cadmium remaining in the solid matters.
(FR)A partir de résidus de traitement de pétoncle japonais (Patinopecten yessoensis), le cadmium est enlevé sans séparation de la glande de l'intestin moyen et ainsi un engrais organique et une nourriture organique sont produits. Aux résidus de traitement de pétoncle comprenant la glande de l'intestin moyen, dans laquelle du cadmium s'est accumulé à une concentration élevée, est ajoutée une petite quantité d'une solution aqueuse d'acide citrique et le mélange est chauffé à une température de 55 à 65°C. Ainsi, la membrane mince de la glande de l'intestin moyen est cassée et la solution interne de celle-ci contenant du cadmium est éluée. A partir du mélange liquide comprenant les matières solides et la solution interne de la glande de l'intestin moyen ainsi éluée, les matières solides sont séparées. Comme solution aqueuse d'acide citrique, une solution préparée par mélange d'au moins 9 % en poids, par rapport aux résidus de traitement, d'eau avec 1,8 à 3,3 % en poids, par rapport au poids total des résidus de traitement et de l'eau, d'acide citrique est utilisée. La teneur en cadmium des matières solides peut être encore réduite par ajout d'eau aux matières solides ayant été séparées puis chauffage du mélange à une température de 55 à 65°C pour de cette manière enlever par lavage le cadmium restant dans les matières solides.
(JA) ホタテ貝の加工残滓から、ウロを取り分けることなくカドミウムを除去して有機肥料及び有機飼料を製造する。すなわちホタテ貝の高濃度のカドミウムを蓄積するウロを含む加工残滓に、少量のクエン酸の水溶液を加えて55~65℃に加熱し、薄いウロ膜を破壊してカドミウムを含むウロ液を溶出させ、固形物と溶出したこのウロ液とを含む混合液から固形物を分離する。クエン酸の水溶液は、少なくとも加工残滓の9重量%の水と、この加工残滓及び水の合計重量の1.8~3.3重量%のクエン酸とを加えたものを使用する。なお上記分離した固形物に水を加えて55~65℃に加熱して、この固形物に残留するカドミウムを洗浄除去することによって、この固形物の含有カドミウムをさらに少なくすることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)