WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011013489) 希土類系磁石用原料合金の水素粉砕粉の回収方法及び回収装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/013489    国際出願番号:    PCT/JP2010/061522
国際公開日: 03.02.2011 国際出願日: 07.07.2010
IPC:
B22F 9/04 (2006.01)
出願人: Hitachi Metals, Ltd. [JP/JP]; 1-2-1, Shibaura, Minato-ku, Tokyo 1058614 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAKAYAMA Shoji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SONODA Kazuhiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SANAI Jyunichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAKAYAMA Shoji; (JP).
SONODA Kazuhiro; (JP).
SANAI Jyunichi; (JP)
代理人: TSUJITA Takashi; KT building 4F, 11-12, Takada 3-chome, Toshima-ku, Tokyo 1710033 (JP)
優先権情報:
2009-179576 31.07.2009 JP
発明の名称: (EN) METHOD AND DEVICE FOR RECOVERING HYDROGEN PULVERIZATION DUST OF RAW-MATERIAL ALLOY FOR RARE-EARTH MAGNET
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE POUSSIÈRE DE PULVÉRISATION À L'HYDROGÈNE D'ALLIAGE DE MATIÈRE PREMIÈRE POUR AIMANT DE TERRE RARE
(JA) 希土類系磁石用原料合金の水素粉砕粉の回収方法及び回収装置
要約: front page image
(EN)A method and a device for recovering hydrogen pulverization dust of a raw-material alloy for rare-earth magnets are disclosed, with which it is possible to inhibit the dust resulting from hydrogen pulverization from remaining in a recovery chamber and to yield a rare-earth magnet having a reduced oxygen content and hence improved magnetic properties. The method is characterized by introducing an inert gas into a recovery chamber (40) by an inert-gas introduction means (12), subsequently conveying a treatment vessel (50) from a treatment chamber into the recovery chamber (40) through an entrance, evacuating the recovery chamber (40) with an evacuator (33), thereafter discharging a raw-material alloy for rare-earth magnets from the treatment vessel (50) into the recovery chamber (40), subsequently introducing an inert gas into the recovery chamber (40) by the inert-gas introduction means (12) to regulate the pressure within the recovery chamber (40) to a given value with the inert gas, and then recovering the raw-material alloy for rare-earth magnets through a discharge port (40a) and introducing the alloy into a recovery vessel (1).
(FR)La présente invention se rapporte à un procédé et à un dispositif de récupération de poussière de pulvérisation à l'hydrogène d'un alliage de matière première pour aimants de terre rare, grâce auxquels il est possible d'empêcher la poussière provenant de la pulvérisation à l'hydrogène de rester dans une chambre de récupération et de produire un aimant de terre rare ayant une teneur en oxygène réduite et donc des propriétés magnétiques améliorées. Le procédé se caractérise par les étapes consistant à introduire un gaz inerte dans une chambre de récupération (40) par un moyen d'introduction de gaz inerte (12), puis à transporter une cuve de traitement (50) depuis une chambre de traitement jusque dans la chambre de récupération (40) par une entrée, à évacuer la chambre de récupération (40) à l'aide d'un évacuateur (33), à faire sortir ensuite un alliage de matière première pour aimants de terre rare de la cuve de traitement (50) jusque dans la chambre de récupération (40), à introduire ensuite un gaz inerte dans la chambre de récupération (40) par le moyen d'introduction de gaz inerte (12) afin de réguler la pression dans la chambre de récupération (40) à une valeur donnée à l'aide du gaz inerte, puis à récupérer l'alliage de matière première pour aimants de terre rare par un orifice de sortie (40a) et à introduire l'alliage dans une cuve de récupération (1).
(JA) 水素粉砕した後の水素粉砕粉が回収室内に残留することを少なくし、得られる希土類系磁石の酸素量を低減することにより、磁気特性の向上を図ることができる希土類系磁石用原料合金の水素粉砕粉の回収方法及び回収装置であって、不活性ガス導入手段12によって回収室40内に不活性ガスを導入した後に、処理容器50を処理室から回収室40内へ搬入口より搬入し、真空排気手段33によって回収室40内を減圧した後に、処理容器50内の希土類系磁石用原料合金を回収室40内に排出し、その後に、不活性ガス導入手段12によって回収室40内に不活性ガスを導入し、回収室40内を不活性ガスにて所定圧力とした後に、排出口40aから希土類系磁石用原料合金を回収容器50に回収することを特徴とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)