WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2011013209) 磁石取扱装置及び磁石取扱方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2011/013209    国際出願番号:    PCT/JP2009/063460
国際公開日: 03.02.2011 国際出願日: 29.07.2009
予備審査請求日:    28.12.2009    
IPC:
H02K 1/27 (2006.01), H02K 15/03 (2006.01)
出願人: TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NISHIKUMA Yasushi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
TAKETSUNA Yasuji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NISHIKUMA Yasushi; (JP).
TAKETSUNA Yasuji; (JP)
代理人: COSMOS PATENT OFFICE; Annex 2nd Floor, Nagoya Center Building, 2-22, Nishiki 2-chome, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600003 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) APPARATUS FOR HANDLING MAGNET AND METHOD FOR HANDLING MAGNET
(FR) APPAREIL PERMETTANT DE MANIPULER UN AIMANT ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE MANIPULER UN AIMANT
(JA) 磁石取扱装置及び磁石取扱方法
要約: front page image
(EN)An apparatus (100) for handling a magnet handles a plurality of split magnets (20, 20, ...) obtained by sequentially splitting a magnet (10) to be split from one end thereof.  The apparatus (100) for handling a magnet is equipped with a mechanism (101) which arranges a split magnet (20) with respect to a previously split magnet (20) so that the magnets are put on top of one another and the corresponding irregularities of a pair of split surfaces (20e, 20f) thereof are arranged opposite each other.  The apparatus (100) for handling a magnet is also equipped with a section (130) where the plurality of split magnets (20, 20, ...) are arranged.
(FR)La présente invention a trait à un appareil (100) permettant de manipuler un aimant qui gère une pluralité d'aimants sectionnés (20, 20, ...) obtenus en sectionnant de façon séquentielle un aimant (10) devant être sectionné à partir d'une de ses extrémités. L'appareil (100) permettant de manipuler un aimant est équipé d'un mécanisme (101) qui dispose un aimant sectionné (20) par rapport à un aimant précédemment sectionné (20) de manière à ce que les aimants soient disposés les uns sur les autres et à ce que les irrégularités correspondantes d'une paire de leurs surfaces sectionnées (20e, 20f) soient disposées à l'opposé les unes des autres. L'appareil (100) permettant de manipuler un aimant est également équipé d'une partie (130) où est disposée la pluralité d'aimants sectionnés (20, 20, ...).
(JA) 磁石取扱装置100は、割断前磁石10をその一端から順次割断して得られる複数の分割磁石20,20,…を取り扱う。この磁石取扱装置100は、先に割断された分割磁石20に対し、その次に割断された分割磁石20を、割断により生じた一対の割断面20e,20f同士の対応する凹凸が対向する配置に、互いに重ね合わせて整列させる構成とされてなる磁石整列機構101を備える。また、磁石取扱装置100は、磁石配置部130を備え、これに複数の分割磁石20,20,…を整列させる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)