WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010131729) コンテンツ書換システム、コンテンツ書換方法、及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/131729    国際出願番号:    PCT/JP2010/058153
国際公開日: 18.11.2010 国際出願日: 14.05.2010
IPC:
G06F 13/00 (2006.01), G06F 17/21 (2006.01)
出願人: Shared Research Inc. [JP/JP]; 1-19-12, Hakusan, Bunkyo-ku, Tokyo 1130001 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ZURAVLJOV, Oleg; (米国のみ)
発明者: ZURAVLJOV, Oleg;
代理人: TSUKUNI, Hajime; KASUMIGASEKI TOKYU Bldg. 3-7-1, Kasumigaseki Chiyoda-ku, Tokyo 1000013 (JP)
優先権情報:
2009-118515 15.05.2009 JP
発明の名称: (EN) CONTENT REWRITING SYSTEM, CONTENT REWRITING METHOD, AND PROGRAM
(FR) SYSTEME ET PROCEDE DE REECRITURE DE CONTENU ET PROGRAMME ASSOCIE
(JA) コンテンツ書換システム、コンテンツ書換方法、及びプログラム
要約: front page image
(EN)Disclosed is a method to rewrite a web document, wherein the content written from a neutral standpoint is maintained and reduction in reliability of content information is suppressed. The method comprises the following steps (S1) - (S12). An administrator terminal transmits an unedited content (S1); a main system stores the unedited content (S2); a user terminal reads the unedited content (S3); the user terminal transmits an edited content (S4); an intermediate system stores the edited content (S5); the administrator terminal reads the edited content (S6); the administrator terminal transmits the confirmatory result of the edited content (S7); the intermediate system stores the confirmatory result (S8); the intermediate system determines whether the confirmatory result shows that the content is edited properly (S9); if the content is edited properly, the intermediate system transmits the content to the main system (S10), and the main system stores the edited content (S11); and if not edited properly, the intermediate system informs the user terminal that the content is not edited properly (S12).
(FR)L'invention concerne un procédé de réécriture d'un document Web, dans lequel le contenu écrit d'un point de vue neutre est conservé et la baisse de fiabilité des informations de contenu est supprimée. Ce procédé comprend les étapes (S1) à (S12) suivantes : un terminal administrateur émet un contenu non édité (S1); un système principal stocke le contenu non édité (S2); un terminal utilisateur lit le contenu non édité (S3); le terminal utilisateur émet un contenu édité (S4); un système intermédiaire stocke le contenu édité (S5); le terminal administrateur lit le contenu édité (S6); le terminal administrateur émet le résultat de confirmation du contenu édité (S7); le système intermédiaire stocke le résultat de confirmation (S8); le système intermédiaire détermine si le résultat de confirmation montre que le contenu est correctement édité (S9); si tel est le cas, le système intermédiaire transmet le contenu au système principal (S10); le système principal stocke le contenu édité (S11); et si le contenu n'est pas correctement édité, le système intermédiaire informe le terminal utilisateur que le contenu n'est pas correctement édité (S12).
(JA) 中立的な立場で記載された内容を維持してコンテンツの情報の信頼性低下を抑制できるウェブ上の文書を書換える方法。 管理者端末が未編集コンテンツを送信し(S1)、主システムが未編集コンテンツを格納し(S2)、ユーザ端末が未編集コンテンツを読み出し(S3)、ユーザ端末が編集済コンテンツを送信し(S4)、中間システムが編集済コンテンツを格納し(S5)、管理者端末が編集済コンテンツを読み出し(S6)、管理者端末が編集済コンテンツの確認結果を送信し(S7)、中間システムが確認結果を格納し(S8)、中間システムが確認結果が適切な編集か否かを判断し(S9)、中間システムが適切である場合に当該コンテンツを主システムに送信し(S10)、主システムが編集済コンテンツを格納し(S11)、中間システムが適切でない場合にユーザ端末に不適を通知する(S12)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)