WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2010131548) 着用物品

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/131548    国際出願番号:    PCT/JP2010/056976
国際公開日: 18.11.2010 国際出願日: 20.04.2010
A61F 13/49 (2006.01), A61F 13/15 (2006.01), A61F 13/494 (2006.01), A61F 13/511 (2006.01)
出願人: Unicharm Corporation [JP/JP]; 182, Shimobun, Kinsei-cho, Shikokuchuo-shi, Ehime 7990111 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NITTA, Reiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
NAKAJIMA, Kaiyo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NITTA, Reiko; (JP).
代理人: SHIRAHAMA, Yoshiharu; Shimbashi Towa Bldg., 13-8, Shimbashi 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1050004 (JP)
2009-119270 15.05.2009 JP
(JA) 着用物品
要約: front page image
(EN)A wearing article configured in such a manner that no gap is formed between a separation sheet and the skin of the wearer. A diaper (1) includes a chassis (10), a liquid absorbing structure (20) located on the chassis (10) on the human body side thereof, a separation sheet (30), and a pair of leakage barrier cuffs (40). The front and rear edges (31, 32) of the separation sheet (30) are joined to a human body-side liner (22) at positions in front and rear waist regions (11, 12), and the remaining portion of the separation sheet (30) is adapted to be separable from the liner (22). Front-rear communication sections (35, 36) separated from each other by an intermediate portion (34) are formed in the separation sheet (30), and elastic bodies (38) for the separation sheet which extend in the longitudinal direction (Y) are mounted to the separation sheet (30). When the elastic bodies (38) for the separation sheet contract, the separation sheet (30) is separated from the liquid absorbing structure (20) to form a space therebetween. A partition sheet (70) for partitioning the space into the front part and the rear part is formed between the separation sheet (30) and the liquid absorbing structure (20). A variable shape member (80) is formed at the other end (72) of the partition sheet (70).
(FR)L'article à porter ci-décrit est conçu de manière à ce qu'aucun espace ne se forme entre une feuille de séparation et la peau de celui qui le porte. Une couche-culotte pour bébé (1) comprend un châssis (10), une structure absorbant les liquides (20) placée sur le châssis (10) côté corps humain de celui-ci, une feuille de séparation (30), et une paire d'ouvertures antifuite pour les jambes (40). Les bords avant et arrière (31, 32) de la feuille de séparation (30) sont joints à une doublure côté corps humain (22) à des positions dans les régions de ceinture avant et arrière (11, 12), la partie restante de la feuille de séparation (30) étant conçue pour pouvoir se séparer de la doublure (22). Des parties de communication avant-arrière (35, 36) séparées l'une de l'autre par une partie intermédiaire (34) sont formées dans la feuille de séparation (30), et des corps élastiques (38) pour la feuille de séparation qui s'étendent dans le sens de la longueur (Y) sont montés sur la feuille de séparation (30). Quand les corps élastiques (38) de la feuille de séparation se contractent, la feuille de séparation (30) se sépare de la structure absorbant les liquides (20), créant un espace entre les deux. Une feuille de partition (70) qui divise l'espace en une partie avant et une partie arrière est formée entre la feuille de séparation (30) et la structure absorbant les liquides (20). Un élément de forme variable (80) est formé à l'autre extrémité (72) de la feuille de partition (70).
(JA) 離隔シートと着用者の肌との間に隙間が生じるのを防止することができる着用物品を提供する。 おむつ1は、シャーシ10と、シャーシ10の身体側に位置する吸液構造体20と、離隔シート30と、一対の漏れバリアカフ40とを含む。離隔シート30の前後端縁31,32は、前後ウエスト域11,12において身体側ライナ22に接合され、それ以外の部分では、ライナ22から離間可能にされている。離隔シート30には、中間部分34を介して離間される前後連通部35,36が形成され、縦方向Yに延びる離隔シート弾性体38が取り付けられている。離隔シート弾性体38が収縮すると、離隔シート30が吸液構造体20から離間して、これらの間には空間が形成され、離隔シート30と吸液構造体20との間には、空間を前後に仕切る仕切りシート70が形成されている。仕切りシート70の他端72には、可変形部材80が形成されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)