WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010128606) 機器ケースの開閉部分の防水構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/128606    国際出願番号:    PCT/JP2010/053825
国際公開日: 11.11.2010 国際出願日: 09.03.2010
IPC:
F16J 15/10 (2006.01)
出願人: NOK CORPORATION [JP/JP]; 12-15, Shibadaimon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058585 (JP) (米国を除く全ての指定国).
NAMEKI Hideto [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HENMI Kota [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: NAMEKI Hideto; (JP).
HENMI Kota; (JP)
代理人: NOMOTO Yoichi; NOMOTO INTERNATIONAL PATENT OFFICE, Terao Building, 8-4, Nishi-Shinbashi 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1050003 (JP)
優先権情報:
2009-113544 08.05.2009 JP
2009-155269 30.06.2009 JP
発明の名称: (EN) WATER-PROOF STRUCTURE FOR OPENING OF CASE OF APPLIANCE
(FR) STRUCTURE ÉTANCHE POUR UNE OUVERTURE DE CARROSSERIE D'UN APPAREIL
(JA) 機器ケースの開閉部分の防水構造
要約: front page image
(EN)A water-proof structure for an opening of a case of an appliance which includes a sealing member installed in a peripheral groove around a cover wherein the sealing member is compressed between the inner periphery of the opening and the groove when the cover is inserted into the opening. The water-proof structure is adapted to prevent degraded sealing capability or improper installation due to twist of the sealing member in the groove. To achieve this, the sealing member is configured to have a flat contact surface in contact with the bottom of the groove and have a cross section having a width larger than the height. The cross section of the sealing member also has a flat bottom or an inner side to fit the groove bottom that is also flat in a cross section while the outer side has a convex shape so that the whole cross section has a D-shaped form.
(FR)L'invention concerne une structure étanche pour une ouverture de carrosserie d'un appareil comprenant un élément d'étanchéité installé dans une rainure périphérique autour d'un couvercle, l'élément d'étanchéité étant comprimé entre la périphérie intérieure de l'ouverture et la rainure quand le couvercle est inséré dans l'ouverture. La structure étanche est adaptée pour empêcher une dégradation de la capacité d'étanchéité ou une installation incorrecte, dues à la torsion de l'élément d'étanchéité dans la rainure. Pour ce faire, l'élément d'étanchéité est configuré pour avoir une surface de contact plate en contact avec le fond de la rainure et avoir une section transversale ayant une largeur supérieure à la hauteur. La section transversale de l'élément d'étanchéité comporte en outre un fond plat ou un côté intérieur pour s'adapter au fond de la rainure qui est également plat en section transversale alors que le côté extérieur a une forme convexe de telle manière que l'ensemble de la section transversale ait une forme de D.
(JA) カバーの外周面に周設された装着溝にパッキンが装着され、カバーを機器のケースの開口部に嵌め込むことによりパッキンが開口部の内面と装着溝との間で圧縮される機器ケースの開閉部分の防水構造において、装着溝内でのパッキンの捩れによる防水性の低下や装着不良を防止する。この目的達成のため、パッキンは、装着溝の底面との密接面が平坦状とされ、幅方向の断面径が高さ方向の断面径よりも大きく形成されている。また、装着溝の断面形状がその底面で平坦状であるのに伴って、パッキンはその断面形状が装着溝の底面との密接面すなわち内周面で平坦状とされ、反対側の外周面で円弧状の凸面とされ、全体として断面D字形に形成されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)