WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010125939) フローティングブレーキディスクの組立方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/125939    国際出願番号:    PCT/JP2010/056926
国際公開日: 04.11.2010 国際出願日: 19.04.2010
IPC:
F16D 65/12 (2006.01)
出願人: SUNSTAR ENGINEERING INC. [JP/JP]; 3-1, Asahimachi, Takatsuki-shi, Osaka 5691195 (JP) (米国を除く全ての指定国).
YAMANAKA Naoki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
HAYASHIDE Masayoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
METSUGI Fumihiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: YAMANAKA Naoki; (JP).
HAYASHIDE Masayoshi; (JP).
METSUGI Fumihiko; (JP)
代理人: YANAGINO Takao; Noskmard building,1-15-1,Miyahara, Yodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka 5320003 (JP)
優先権情報:
2009-111032 30.04.2009 JP
発明の名称: (EN) FLOATING BRAKE DISK ASSEMBLING METHOD
(FR) PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE DE DISQUE DE FREIN FLOTTANT
(JA) フローティングブレーキディスクの組立方法
要約: front page image
(EN)Provided are a floating brake disk assembling method and a floating brake disk, and a floating brake disk assembling device, wherein a washer or a spring member can be accurately attached to a coupling pin. In the floating disk brake assembling method, a coupling pin 32 for coupling a brake disk (10) to a hub disk (20), which has a cylindrical body portion (41) to be mounted in a coupling hole (31), a first jaw portion (42) formed in one end portion of the body portion (41), and a portion to be swaged (43A) continuous to the other end portion of the body portion (41), is used; and the portion to be swaged (43A) is swaged so that a second jaw portion (42) having a diameter larger than that of the body portion (41) can be formed. The second jaw portion is formed by swaging the portion to be swaged (43A) while the coupling pin (32) is mounted in the coupling hole (31), and the spring member (33) and the washer (34) are attached to the outside of the coupling pin (32), to compress and deform the spring member (33) via the washer (34).
(FR)La présente invention se rapporte à un procédé d'assemblage de disque de frein flottant et à un disque de frein flottant, ainsi qu'à un dispositif d'assemblage de disque de frein flottant, où une rondelle ou un élément de ressort peut être fixé de manière précise à une tige d'accouplement. Dans le procédé d'assemblage de frein à disque flottant, une tige d'accouplement 32 destinée à accoupler un disque de frein (10) à un disque de moyeu (20), qui comporte une partie corps cylindrique (41) à monter dans un trou d'accouplement (31), une première partie mâchoire (42) formée dans une partie d'extrémité de la partie corps (41), et une partie à étamper (43A) continue à l'autre partie d'extrémité de la partie corps (41), est utilisée ; et la partie à étamper (43A) est étampée de sorte qu'une seconde partie mâchoire (42) ayant un diamètre supérieur à celui de la partie corps (41) puisse être formée. La seconde partie mâchoire est formée par l'étampage de la partie à étamper (43A) tandis que la tige d'accouplement (32) est montée dans le trou d'accouplement (31), et l'élément de ressort (33) et la rondelle (34) sont fixés à l'extérieur de la tige d'accouplement (32), pour comprimer et déformer l'élément de ressort (33) par l'intermédiaire de la rondelle (34).
(JA)【課題】座金やバネ部材を連結ピンに対して精度良く組付可能なフローティングブレーキディスクの組立方法及びフローティングブレーキディスク並びにフローティングブレーキディスクの組立装置を提供する。 【解決手段】制動ディスク10とハブディスク20を連結する連結ピン32として、連結穴31に装着される円筒状の胴体部41と、胴体部41の一端部に形成した第1鍔部42と、胴体部41の他端部に連設したかしめ部43Aとを有し、かしめ部43Aをかしめることで胴体部41よりも大径の第2鍔部42を形成可能な連結ピン32を用いたフローティングブレーキディスクの組立方法であって、連結穴31に連結ピン32を装着するとともに、バネ部材33と座金34とを連結ピン32に外嵌装着して、前記座金34を介してバネ部材33を圧縮変形させた状態で、かしめ部43Aをかしめて第2鍔部を形成する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)