(EN) A right shoulder restraining band (10), a left shoulder restraining band (20), a first connecting band (15) and a second connecting band (25) are immovable with respect to a main body (1A) of the upper body garment that tightly fits the upper body of a wearer. A right leg restraining band (30) and a left leg restraining band (40) of the lower body garment (2) are immovable with respect to the main body (2) of the lower body garment that tightly fits the lower body of the wearer. One end of the right shoulder restraining band (10) is disposed crossing the right anterior serratus muscle and right serratus posterior inferior muscle and draped over the right shoulder while the intermediate portion between the one end and the other end crosses the right external oblique abdominal muscle and the upper joining point (1C) crosses the center of gravity. The right leg restraining band (30) is disposed to wind helically from a lower joining point (2C), over the front of the right thigh, the lateral side of the right leg, the triceps femoris muscle that is behind the right knee, the medial side of the right leg, the right calf and just above the right medial malleolus in that order.
(FR) Une bande de retenue d'épaule droite (10), une bande de retenue d'épaule gauche (20), une première bande de liaison (15) et une seconde bande de liaison (25) sont immobiles par rapport au corps principal (1A) du vêtement de corps supérieur qui s'ajuste de façon étroite au corps supérieur du porteur. Une bande de retenue de jambe droite (30) et une bande de retenue de jambe gauche (40) du vêtement de corps inférieur (2) sont immobiles par rapport au corps principal (2) du vêtement de corps inférieur qui s'ajuste étroitement au corps inférieur du porteur. Une extrémité de la bande de retenue d'épaule droite (10) est disposée de façon à croiser le muscle dentelé antérieur droit et le muscle inférieur postérieur dentelé droit et à être drapé sur l'épaule droite tandis que la partie intermédiaire entre une extrémité et l'autre extrémité croise le muscle abdominal oblique externe droit et le point de jonction supérieur (1C) croise le centre de gravité. La bande de retenue de jambe droite (30) est disposée de façon à s'enrouler de façon hélicoïdale à partir d'un point de liaison inférieur (2C), sur l'avant de la cuisse droite, le côté latéral de la cuisse droite, le muscle du fémur triceps qui est derrière le genou droit, le côté médian de la jambe droite, le mollet droit et juste au-dessus de la malléole médiane droite dans cet ordre.
(JA) 上半身部用衣類1の右肩把持バンド部10、左肩把持バンド部20、第1連結バンド部15、第2連結バンド部25は、該着用者の上半身部に密着する上半身部用衣類本体1Aに対して移動不能であり、下半身部用衣類2の右足把持バンド部30、左足把持バンド部40は、該着用者の下半身部に密着する下半身部用衣類本体2に対して移動不能である。右肩把持バンド部10一端部は右前鋸筋、右下後鋸筋に対向し且つ右肩に掛けられるように配置されると共に一端部と他端部との間の中間部が右外腹斜筋に対向し上結合点1Cは丹田に対向する。該右足把持バンド部30は、該下結合点2Cから、右太股の前側、右脚の外側、右脚の膝の裏側にある大腿三頭筋、右脚の内側、右脚のふくらはぎ、及び右脚の内側のくるぶしのすぐ上にこの順で対向するように螺旋状に巻回されるように配置される。