WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010058725) 電子血圧計
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/058725    国際出願番号:    PCT/JP2009/069191
国際公開日: 27.05.2010 国際出願日: 11.11.2009
IPC:
A61B 5/022 (2006.01)
出願人: OMRON HEALTHCARE CO., LTD. [JP/JP]; 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6150084 (JP) (米国を除く全ての指定国).
ASHIDA, Tameo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: ASHIDA, Tameo; (JP)
代理人: FUKAMI, Hisao; (JP)
優先権情報:
2008-296508 20.11.2008 JP
発明の名称: (EN) ELECTRONIC SPHYGMOMANOMETER
(FR) SPHYGMOMANOMÈTRE ÉLECTRONIQUE
(JA) 電子血圧計
要約: front page image
(EN)Before measurement, an electronic sphygmomanometer acquires a patient ID and recommended part information which are read from an ID card.  For each person to be measured (patient ID), a recommended part representing either a left part or a right part which is to be mounted in a cuff is specified (step S2).  Thereafter, the part to be mounted in the cuff is shown by reporting the specified recommended part to the person to be measured (step S4).
(FR)Avant mesure, un sphygmomanomètre électronique acquiert une identification de patient et des informations de partie recommandée qui sont lues par une carte d'identification. Pour chaque personne devant être mesurée (identification de patient), on spécifie une partie recommandée représentant soit une partie gauche soit une partie droite qui doit être montée dans une manchette (étape S2). Ensuite, on représente la partie devant être montée dans la manchette par établissement de rapport de la partie recommandée spécifiée à la personne devant être mesurée (étape S4).
(JA) 電子血圧計は、測定前に、IDカードより読取られた患者IDおよび推奨部位情報を取得する。これにより、被測定者(患者ID)ごとに、左部位および右部位のうちカフに装着すべき部位を表わす推奨部位を特定する(ステップS2)。その後、特定された推奨部位を被測定者に報知することにより、カフに装着すべき部位を案内する(ステップS4)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)