WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010058650) 電子制御式ディーゼルエンジン
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/058650    国際出願番号:    PCT/JP2009/066143
国際公開日: 27.05.2010 国際出願日: 16.09.2009
IPC:
F02D 41/10 (2006.01), F02D 23/02 (2006.01), F02D 41/02 (2006.01)
出願人: YANMAR CO., LTD. [JP/JP]; 1-32, Chayamachi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300013 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TAKAGAWA Isao [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ADACHI Hitoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ASAI Go [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YAMADA Kazuhiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
FUKUDA Tomohiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
MIYAMOTO Takashi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TAKAGAWA Isao; (JP).
ADACHI Hitoshi; (JP).
ASAI Go; (JP).
YAMADA Kazuhiro; (JP).
FUKUDA Tomohiro; (JP).
MIYAMOTO Takashi; (JP)
代理人: YANO Juichiro; (JP)
優先権情報:
2008-295944 19.11.2008 JP
発明の名称: (EN) ELECTRONICALLY CONTROLLED DIESEL ENGINE
(FR) MOTEUR DIESEL À COMMANDE ÉLECTRONIQUE
(JA) 電子制御式ディーゼルエンジン
要約: front page image
(EN)Disclosed is an arrangement for preventing abrupt increase in fuel injection quantity from that before acceleration without previously measuring correlation of the number of revolutions of an engine, boost pressure, smoke limit fuel injection quantity, and the like.  An acceleration determination section (64) determines whether to finish acceleration control based on the difference between a target number of revolutions of an engine (Nset) and an actual number of revolutions of an engine (Ne).  When acceleration determination section (64) determines that low speed zone acceleration conditions are satisfied, a third upper limit injection quantity calculation section (73) constituting an upper limit injection quantity calculation section (65) sets an initial upper limit injection quantity (Q0) to the larger one of the injection quantity at the time of the determination or an upper injection quantity set for the actual number of revolutions of an engine (Ne) at the time of the determination, and returns the injection quantity to a normal upper limit according to the time elapsed until the acceleration determination section (64) determines that low speed zone acceleration release conditions are satisfied.
(FR)La présente invention concerne un agencement permettant de prévenir une augmentation brutale de la quantité d’injection de carburant à partir de celle avant l’accélération, sans mesurer préalablement la corrélation entre le nombre de tours d’un moteur, la pression de suralimentation, la quantité d’injection de carburant de limite de fumée et analogue. Une section détermination de l’accélération (64) détermine s’il faut finir une commande d’accélération sur la base de la différence entre un nombre cible de tours d’un moteur (Nset) et un nombre réel de tours d’un moteur (Ne). Lorsque la section détermination de l’accélération (64) détermine que les conditions d’accélération d’une zone basse vitesse sont satisfaites, une troisième section calcul de la quantité d’injection de limite supérieure (73) constituant une section calcul de la quantité d’injection de limite supérieure (65) définit une quantité d’injection de limite supérieure initiale (Q0) à la quantité d’injection la plus grande au moment de la détermination ou à une quantité d’injection supérieure définie pour le nombre réel de tours d’un moteur (Ne) au moment de la détermination, et ramène la quantité d’injection à une limite supérieure normale selon le temps écoulé jusqu’à ce que la section détermination de l’accélération (64) détermine que les conditions de libération de l’accélération d’une zone basse vitesse sont satisfaites.
(JA) 予めエンジン回転数、ブースト圧、発煙限界燃料噴射量等の相関を計測することなく、加速前の燃料噴射量から燃料噴射量の急増を抑制する構成を提示することを課題とする。加速判定部(64)は、目標エンジン回転数(Nset)と実エンジン回転数(Ne)との差から加速制御を終了するか否かを判定するものであり、上限噴射量算出部(65)を構成する第三上限噴射量算出部(73)は、前記加速判定部(64)が低速域加速条件成立と判定をした時に、初期上限噴射量(Q0)を、前記判定時の噴射量または前記判定時の実エンジン回転数(Ne)に対して設定された上限噴射量の内で、いずれか大きい値の噴射量に設定して、前記加速判定部(64)が低速域加速解除条件成立と判定するまでの時間経過に伴って、通常上限値に復帰させる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)