WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010055747) アーム素材およびその製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/055747    国際出願番号:    PCT/JP2009/067979
国際公開日: 20.05.2010 国際出願日: 19.10.2009
IPC:
B60G 7/00 (2006.01), B21D 7/08 (2006.01), B21D 7/16 (2006.01), B21D 53/88 (2006.01)
出願人: SUMITOMO METAL INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 5-33, Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5410041 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SHIMADA Naoaki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YOSHIDA Michitaka [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SHIMADA Naoaki; (JP).
YOSHIDA Michitaka; (JP)
代理人: HIROSE Shoichi; (JP)
優先権情報:
2008-289833 12.11.2008 JP
発明の名称: (EN) ARM BLANK AND METHOD OF MANUFACTURING SAME
(FR) EBAUCHE DE BRAS ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE CELLE-CI
(JA) アーム素材およびその製造方法
要約: front page image
(EN)An arm blank for an upper arm and a lower arm for forming a double wishbone suspension device of an automobile, the arm blank having a flat hollow closed cross-sectional shape, reduced in size and weight, and having increased strength. An arm blank adapted for a suspension device of an automobile and having a body consisting of a metal member.  The metal member has a flat hollow closed cross-sectional shape having a pair of long sides arranged so as to face each other, and the metal member is formed integrally in the longitudinal direction thereof.  The body has a first curved section curved in a plane substantially parallel to the pair of long sides.
(FR)L'invention porte sur une ébauche de bras pour un bras supérieur et un bras inférieur destinés à former un dispositif de suspension à triangles double d'une automobile, l'ébauche de bras ayant une forme en section transversale fermée, creuse et plate, de taille et de poids réduits et ayant une résistance accrue. L'invention porte en particulier sur une ébauche de bras adaptée pour un dispositif de suspension pour une automobile et ayant un corps comprenant un élément métallique. L'élément métallique a une forme en section transversale fermée, creuse et plate, ayant une paire de côtés longs disposés de façon à être opposés l'un à l'autre, et l'élément métallique est formé d'un seul tenant dans la direction longitudinale de celui-ci. Le corps possède une première section incurvée, incurvée dans un plan sensiblement parallèle à la paire de côtés longs.
(JA) 扁平かつ中空の閉断面形状を有し、いっそうの小型化、軽量化、高強度化が図られた、自動車のダブルウイッシュボーン式懸架装置等を構成するアッパーアームおよびロアアームのアーム素材を提供する。  金属製の部材からなる本体を備える自動車の懸架装置のアーム素材である。金属製の部材は、対向して配置される一対の長辺を有する扁平かつ中空の閉断面形状を有するとともに、長手方向へ一体に構成される。本体は、少なくとも、一対の長辺と略平行な面内で屈曲する第1の屈曲部を有する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)