WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010053189) 柱梁接合部構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/053189    国際出願番号:    PCT/JP2009/069096
国際公開日: 14.05.2010 国際出願日: 10.11.2009
IPC:
E04B 1/24 (2006.01), B23K 9/00 (2006.01)
出願人: ARCREATE CO., LTD. [JP/JP]; 54-132, Kuchihosoyama, Kochi-shi, Kochi 7800963 (JP) (米国を除く全ての指定国).
UCHIDA, Masayoshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IWAGO, Shunji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IWAGO, Hayao [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: UCHIDA, Masayoshi; (JP).
IWAGO, Shunji; (JP).
IWAGO, Hayao; (JP)
優先権情報:
2008-287734 10.11.2008 JP
2009-092299 06.04.2009 JP
発明の名称: (EN) COLUMN-BEAM CONNECTION STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE LIAISON COLONNE-POUTRE
(JA) 柱梁接合部構造
要約: front page image
(EN)Bending moment applied to a beam causes out-of-plane deformation to a panel when the panel zone is hollow, and thereby a load bearing by a web cannot be expected in an elastic region.  Since the section modulus of a beam end is limited to the section modulus of only the flange not including the web, the beam end has a low strength.  Therefore, a beam larger in size which bears bending moment on the entire section of the beam must be used and an extra beam depth is required, thus causing an increase in the weight of a steel beam. As the result of various studies, it has been found that various problems could be resolved by increasing the plate thickness of a diaphragm, applying a backing plate to the top surface or the bottom surface of a beam flange, increasing the strength of the material of the beam flange, increasing the thickness of the diaphragm or the backing plate, notching a web, or hot working the bottom surface of the beam to impart prestress thereto.
(FR)Selon l'invention, un moment de courbure appliqué à une poutre provoque une déformation en dehors du plan d'un panneau lorsque la zone de panneau est creuse, et, par conséquent, il n’est pas possible de compter sur une âme pour servir de support dans une région élastique. Comme le module de section d'une extrémité de poutre est limité au module de section de la seule bride, ne comprenant pas l'âme, l'extrémité de poutre a une faible résistance. Par conséquent, une poutre ayant une plus grande taille, qui supporte un moment de courbure sur la totalité de la section de la poutre, doit être utilisée, et une profondeur de poutre supplémentaire est requise, ce qui provoque, par conséquent, une augmentation du poids d'une poutre en acier. Selon l'invention, suite à diverses recherches, il a été découvert que différents problèmes pouvaient être résolus par l'augmentation de l'épaisseur de plaque d'un diaphragme, l'application d'une plaque de support à la surface supérieure ou à la surface inférieure d'un rebord de poutre, l'augmentation de la résistance du matériau du rebord de poutre, l'augmentation de l'épaisseur du diaphragme ou de la plaque de support, la réalisation d'une encoche dans une âme, ou l'usinage à chaud de la surface inférieure de la poutre, afin de communiquer une précontrainte à celle-ci.
(JA) 梁に係る曲げモーメントは、パネルゾーンが空洞の場合パネルは面外変形が起こり弾性領域においてウエブ負担が期待できない。その為、梁端の断面係数はウエブを除いてフランジだけの断面係数になるので、梁端は低強度となり、その為、梁の全断面で曲げモーメントを負担するより大きなサイズの梁を用いる事になり余分な梁せいが必要になり、鉄骨重量が増加する。  このような諸課題は種々研究した結果、ダイアフラムの板厚を増加させ、梁フランジの上面又は下面に当て板をするか、梁フランジの材料強度を上げるか、ダイアフラムや当て板の板厚を上げるか、ウエブに切り欠きをするか、梁下面を熱線加工して予歪みを与えるなどにより解決できることが判明した。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)