WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010052774) セメント原燃料化方法、セメント製造用原燃料製造設備及びセメント製造工場
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/052774    国際出願番号:    PCT/JP2008/070174
国際公開日: 14.05.2010 国際出願日: 06.11.2008
IPC:
C10L 5/46 (2006.01), B09B 3/00 (2006.01), C04B 7/24 (2006.01), C04B 7/38 (2006.01)
出願人: TAIHEIYO CEMENT CORPORATION [JP/JP]; 8-1, Akashi-cho, Chuo-ku, Tokyo 1048518 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TAKANO, Hiroyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ISHIDA, Yasuyuki [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
YASUDA, Yutaka [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KAWANO, Takahiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TAKANO, Hiroyuki; (JP).
ISHIDA, Yasuyuki; (JP).
YASUDA, Yutaka; (JP).
KAWANO, Takahiro; (JP)
代理人: NAKAI, Jun; #210 Win Shinjuku Wakamatsucho 25-17, Wakamatsucho Shinjuku-ku, Tokyo 1620056 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) METHOD OF PREPARING CEMENT RAW FUEL, PRODUCTION FACILITY FOR CEMENT PRODUCTION RAW FUEL AND CEMENT PRODUCTION PLANT
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE COMBUSTIBLE BRUT POUR CIMENT, INSTALLATION DE PRODUCTION POUR DU COMBUSTIBLE BRUT POUR LA PRODUCTION DE CIMENT ET INSTALLATION DE PRODUCTION DE CIMENT
(JA) セメント原燃料化方法、セメント製造用原燃料製造設備及びセメント製造工場
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] In converting waste into a cement raw fuel, the waste is processed while minimizing an increase in cost even in the case where no free kiln is available. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] Waste is ground by a primary grinder (201) and then transported into a deposition type fermentor (202) in which the waste is deposited in a definite thickness. Then, the deposited matter is aerobically fermented as such. After the completion of the fermentation, the fermented matter is transported into a cement burner (100) and employed as a raw fuel for producing cement. In the fermentation, it is preferable to supply air from the bottom of the deposited matter. It is also preferable in the fermentation that air in a first volume is supplied to facilitate the aerobic fermentation of the deposited matter so as to ferment it to such an extent as not being composted but becoming usable as the raw fuel for producing cement, and then air is supplied in a second volume larger than the first volume to cool down the deposited matter, thereby regulating the fermentation.
(FR)Selon l’invention, dans la conversion d'un déchet en combustible brut pour du ciment, le déchet est traité tout en rendant minimale une augmentation de coût, même lorsqu’il n'y a pas de four libre disponible. A cet effet, un déchet est broyé par un broyeur primaire (201), puis transporté dans un fermenteur de type fermenteur par dépôt (202) dans lequel le déchet est déposé suivant une épaisseur définie. Ensuite, la matière déposé est amenée à fermenter de manière aérobie telle quelle. Une fois la fermentation terminée, la matière fermentée est transportée dans un brûleur à ciment (100) et utilisée comme combustible brut pour la production de ciment. Dans la fermentation, il est préférable d'introduire de l'air à partir du fond de la matière déposée. Il est également préférable dans la fermentation qu’un premier volume d'air soit introduit pour faciliter la fermentation aérobie de la matière déposée de façon à la faire fermenter à un degré tel qu'elle n'est pas compostée mais qu'elle devient utilisable comme combustible brut pour la production de ciment, puis qu’un second volume d’air, plus grand que le premier volume, soit introduit pour refroidir la matière déposée, régulant de cette manière la fermentation.
(JA)【課題】廃棄物を処理してセメント原燃料化を図るにあたり、遊休キルンを利用できない場合でも、コストの増大を最小限に抑えつつ廃棄物を処理する。 【解決手段】一次破砕機201によって廃棄物を破砕した後に、堆積式発酵設備202に搬送し、所定の高さに堆積させるとともに、その状態で堆積物を好気性発酵させ、発酵処理後の処理品をセメント焼成設備100に搬入してセメント製造用原燃料として使用する。発酵処理において、堆積物の下方から空気を供給することが好ましい。発酵処理において、第1の容量の空気を供給して堆積物の好気性発酵を促し、コンポスト化には至らないがセメント製造用原燃料として使用できる状態に発酵させた後、第1の容量より多い第2の容量の空気を供給して堆積物を冷却し、堆積物の発酵を抑制することがより好ましい。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)