WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010010919) 情報処理装置および情報処理方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/010919    国際出願番号:    PCT/JP2009/063173
国際公開日: 28.01.2010 国際出願日: 23.07.2009
IPC:
G06F 17/28 (2006.01)
出願人: SHARP KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka-shi, Osaka 5458522 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SUGIYAMA, Koichi; (米国のみ).
SHINOZAKI, Naoko; (米国のみ).
OKUNISHI, Toshiyuki; (米国のみ)
発明者: SUGIYAMA, Koichi; .
SHINOZAKI, Naoko; .
OKUNISHI, Toshiyuki;
代理人: FUKAMI, Hisao; (JP)
優先権情報:
2008-192322 25.07.2008 JP
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE AND INFORMATION PROCESSING METHOD
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS
(JA) 情報処理装置および情報処理方法
要約: front page image
(EN)A storage unit (420) stores a template for correlating a first example sentence having a variable portion which can be replaced by a first candidate word of a first language, with a second example sentence having a second variable portion which can be replaced by a second candidate word describing the corresponding first candidate word in a second language.  A first keyword is selected from a plurality of keywords.  A first example sentence is extracted as a sentence having a variable portion in which the first keyword can be replaced as the first candidate word.  The first example sentence having the first keyword inserted into the variable portion is displayed.  When the first example sentence is selected, first information for identifying the template of the first example sentence is stored (S5812).  The first example sentence of the template identified by the first information is selectively displayed (S5821 to 3).  The second example sentence corresponding to the selected first example sentence is displayed (S5832).
(FR)Une unité de mémorisation (420) mémorise un modèle pour corréler un premier exemple de phrase comportant une partie variable qui peut être remplacée par un premier mot candidat d'une première langue avec un second exemple de phrase comportant une seconde partie variable qui peut être remplacée par un second mot candidat décrivant le premier mot candidat correspondant dans une seconde langue. Un premier mot-clé est sélectionné parmi une pluralité de mots-clés. Un premier exemple de phrase est extrait en tant que phrase comportant une partie variable dans laquelle le premier mot-clé peut être remplacé en tant que premier mot candidat. Le premier exemple de phrase dans lequel le premier mot-clé est inséré dans la partie variable est affiché. Lorsque le premier exemple de phrase est sélectionné, des premières informations pour identifier le modèle du premier exemple de phrase sont mémorisées (S5812). Le premier exemple de phrase du modèle identifié par les premières informations est affiché de manière sélective (S5821 à 3). Le second exemple de phrase correspondant au premier exemple de phrase sélectionné est affiché (S5832).
(JA) 記憶部(420)は、第1の言語の第1の候補単語に入替え可能な可変部を有する第1の例文と、対応する第1の候補単語を第2の言語で記述した第2の候補単語に入替え可能な第2の可変部を有する第2の例文とを対応付けるテンプレートを格納する。複数のキーワードから第1のキーワードが選択される。第1のキーワードを第1の候補単語として入替え可能な可変部を持つ第1の例文が抽出される。可変部に第1のキーワードを入れた第1の例文が表示される。第1の例文が選択されると、当該第1の例文のテンプレートを特定するための第1の情報が格納される(S5812)。第1の情報で特定されるテンプレートの第1の例文が選択可能に表示される(S5821~3)。選択された第1の例文に対応する第2の例文が表示される(S5832)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)