WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010010866) 服用物収容容器
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/010866    国際出願番号:    PCT/JP2009/063043
国際公開日: 28.01.2010 国際出願日: 21.07.2009
IPC:
A61J 1/05 (2006.01), A61J 1/03 (2006.01), B65D 81/32 (2006.01)
出願人: MORIMOTO-PHARMA CO., LTD. [JP/JP]; 1-25, Matsugaoka, Senriyama, Suita-shi, Osaka 5650843 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MORIMOTO Shuji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
SAKUMA Yutaka [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MORIMOTO Shuji; (JP).
SAKUMA Yutaka; (JP)
代理人: SUZUE Shoji; (JP)
優先権情報:
2008-188054 22.07.2008 JP
発明の名称: (EN) MEDICINE CONTAINER
(FR) CONTENANT À MÉDICAMENT
(JA) 服用物収容容器
要約: front page image
(EN)Provided is a medicine container, which is easy for an opening operation at the time of taking a medicine and which prevents a granular medicine from remaining in the container so that the granular medicine can be easily taken in a substantially whole quantity.  The medicine container is provided with a granule container (3), a swallow aiding substance container (4), an introduction passage (8) and an easily openable portion (9).  A granular medicine (6) is contained in the granule container (3).  A swallow aiding substance (7) is contained in the swallow aiding substance container (4).  The introduction passage (8) causes the granule container (3) and the swallow aiding substance container (4) to communicate with each other.  The easily openable portion (9) seals the introduction passage (8) openably.  The width of the introduction passage (8) is made narrower than the maximum width of the granule container (3).  The width of the granule container (3) decreases gradually toward the introduction passage (8), so that the two width edges of the granule container (3) are directly connected to the introduction passage (8).
(FR)La présente invention concerne un contenant à médicament qui est facile à ouvrir au moment de la prise d'un médicament et qui empêche un médicament sous forme de granules de rester dans le contenant, de sorte que ledit médicament puisse être pris sensiblement en une seule fois. Le contenant à médicament comporte un réservoir (3) à granules, une réserve (4) de substance facilitant la déglutition, un passage d'introduction (8) et une partie (9) facilement ouvrable. Un médicament sous forme de granules (6) est stocké dans le contenant (3) à granules. Une substance facilitant la déglutition (7) est stockée dans la réserve (4) correspondante. Le passage d'introduction (8) assure la communication entre le contenant (3) à granules et la réserve (4) de substance facilitant la déglutition. La partie facilement ouvrable (9) ferme hermétiquement le passage d'introduction (8) de manière à ce qu'il soit ouvrable. La largeur du passage d'introduction (8) est plus étroite que la largeur maximum du contenant (3) à granules. La largeur du contenant (3) à granules se réduit progressivement en direction du passage d'introduction (8), de sorte que les deux bords de la largeur du contenant (3) à granules sont directement reliés au passage d'introduction (8).
(JA) 服用時の開封操作が容易であり、粉粒状服用物が容器内に残留することを防止して粉粒状服用物の略全量を容易に服用できるようにする。服用物収容容器は、粉粒体収容室(3)と、嚥下補助物質収容室(4)と、導入路(8)と、易開封部(9)とを備える。粉粒体収容室(3)に粉粒状服用物(6)を収容する。嚥下補助物質収容室(4)に嚥下補助物質(7)を収容する。導入路(8)は、粉粒体収容室(3)と嚥下補助物質収容室(4)とを互いに連通する。易開封部(9)は導入路(8)を開封可能に封止する。導入路(8)の幅を上記の粉粒体収容室(3)の最大幅よりも狭く形成する。粉粒体収容室(3)の幅を、導入路(8)に向かって徐々に狭くなるように形成し、粉粒体収容室(3)の幅方向両端縁を上記の導入路(8)へ直接接続する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)