WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2010001888) グロープラグの駆動制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2010/001888    国際出願番号:    PCT/JP2009/061949
国際公開日: 07.01.2010 国際出願日: 30.06.2009
IPC:
F23Q 7/00 (2006.01)
出願人: BOSCH CORPORATION [JP/JP]; 6-7, Shibuya 3-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1508360 (JP) (米国を除く全ての指定国).
TANAKA Arihito [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
CHO Kan [CN/JP]; (JP) (米国のみ).
TOYOSHIMA Yasuo [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: TANAKA Arihito; (JP).
CHO Kan; (JP).
TOYOSHIMA Yasuo; (JP)
代理人: ABIKO Tsutomu; (JP)
優先権情報:
2008-174841 03.07.2008 JP
発明の名称: (EN) DRIVE CONTROL METHOD FOR GLOW PLUGS
(FR) PROCÉDÉ DE COMMANDE D'ACTIONNEMENT POUR BOUGIE À INCANDESCENCE
(JA) グロープラグの駆動制御方法
要約: front page image
(EN)This drive control method for glow plugs suppresses deterioration caused by thermal stress without sacrificing the necessary maximum temperature. When the period of post glow of ceramic glow plugs (50-1 to 50-n) ends, if it is judged that the cooled state in the combustion chamber of an engine has not reached a predetermined highly cooled condition for a first predetermined time or longer, power supply for the post glow is stopped (S106, S112), whereas if it is judged that the cooled condition in the combustion chamber of the engine has reached the predetermined highly cooled condition for the first predetermined time or longer, a predefined map of post-glow-extending voltages is used to obtain the voltage for extending the post glow power supply, extension of the power supply is started using the voltage, and subsequently, when it is judged that the cooled state in the combustion chamber of the engine is transitioning to a state in which the predetermined highly cooled condition has abated over a second predetermined time or longer, extension of the post glow power supply is stopped (S108, S110), thereby easing thermal stress and suppressing deterioration of the ceramic heater.
(FR)Selon l'invention, on supprime la détérioration provoquée par une contrainte thermique sans sacrifier la température maximale nécessaire. Lorsque la post-incandescence de bougies à incandescence en céramique (50-1 à 50-n) s'achève, s'il est estimé que la condition de refroidissement dans la chambre de combustion d'un moteur ne satisfait pas à une forte condition de refroidissement prédéterminée en un premier temps prédéterminé ou en un temps supérieur à celui-ci, une distribution d'énergie pour la post-incandescence est arrêtée (S106, S112), tandis que, s'il est estimé que la condition de refroidissement dans la chambre de combustion du moteur ne satisfait pas à la forte condition de refroidissement prédéterminée pendant le premier temps prédéterminé ou pendant un temps plus long, une carte prédéfinie de tensions de prolongement de post-incandescence est utilisée pour obtenir la tension pour prolonger la distribution d'énergie de post-incandescence, le prolongement de la distribution d'énergie est démarré à l'aide de la tension, et, par la suite, lorsqu'il est estimé que la condition de refroidissement dans la chambre de combustion du moteur effectue une transition vers une condition dans laquelle la forte condition de refroidissement prédéterminée a diminué pendant un second temps prédéterminé ou un temps plus long que celui-ci, le prolongement de la distribution d'énergie post-incandescence est arrêté (S108, S110), de façon à relâcher la contrainte thermique et à supprimer la détérioration de l'élément chauffant en céramique.
(JA) 必要とされる最高温度を犠牲とすることなく、熱的ストレスに起因する劣化を抑圧する。  セラミックグロープラグ50-1~50-nのポストグローの終了時において、エンジンの燃焼室内における冷却状態が第1の所定時間以上所定の強冷却状態にはないと判定された場合にポストグローの通電を停止する(S106、S112)一方、エンジンの燃焼室内における冷却状態が第1の所定時間以上所定の強冷却状態にあると判定された場合、予め定められたポストグロー延長電圧用マップによりポストグロー通電延長の際の電圧を求め、その電圧でポストグローの通電延長を開始し、しかる後、エンジンの燃焼室内における冷却状態が第2の所定時間以上所定の強冷却状態から緩和された状態へ遷移していると判定された際にポストグローの通電延長を停止することで(S108、S110)、熱的ストレスを緩和して、セラミックヒータの劣化を抑圧している。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)