WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009128148) 遠隔操作装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/128148    国際出願番号:    PCT/JP2008/057424
国際公開日: 22.10.2009 国際出願日: 16.04.2008
IPC:
G06F 3/041 (2006.01), G06F 3/048 (2006.01)
出願人: PIONEER CORPORATION [JP/JP]; 4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku, Tokyo, 1538654 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OTSUKA, Kenichi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OTSUKA, Kenichi; (JP)
代理人: MASUDA, Hirofumi; Higashiueno Kamimura Bldg., 2nd Floor, 1-7-13 Higashiueno, Taito-ku, Tokyo, 1100015 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) REMOTE CONTROL DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE À DISTANCE
(JA) 遠隔操作装置
要約: front page image
(EN)[PROBLEMS] To solve such a problem in conventional remote control devices that an operator cannot operate a desired object to be operated unless he performs positioning of the object while carefully watching the same. [MEANS FOR SOLVING THE PROBLEMS] A remote control device (1) includes an integration control device (13) which predicts a next object to be operated in accordance with the operation state detected by touch pads (11, 12) for detecting the operation state of operation panels (11a, 12a) and generates an image signal for making a display mode in which the next object is selected. An operator can operate the desired next object even by an ambiguous operation.
(FR)L’invention consiste à résoudre un problème lié à des dispositifs de commande à distance classiques tel qu’un opérateur ne peut pas mettre en œuvre un objet qu’il souhaite mettre en œuvre à moins qu’il n’effectue un positionnement de l’objet tout en regardant attentivement ce dernier. Un dispositif de commande à distance (1) comprend un dispositif de commande d’intégration (13) qui prédit un objet suivant à mettre en œuvre conformément à l’état de fonctionnement détecté par des touches tactiles (11, 12) pour détecter l’état de fonctionnement de panneaux d’actionnement (11a, 12a) et qui génère un signal d’image pour réaliser un mode d’affichage dans lequel l’objet suivant est sélectionné. Un opérateur peut actionner l’objet suivant souhaité même par une opération ambiguë.
(JA)【課題】所望の操作対象物を注視しながら位置合わせをしなければ操作することができなかった。 【解決手段】遠隔操作装置1が、操作面11a,12aの操作状態を検知するタッチパッド11,12によって検知された操作状態に基づいて次の操作対象物を予測し、当該操作対象物を選択状態とした表示態様とするための映像信号を生成する統合制御装置13を有する。操作者は、曖昧な操作でも所望の次の操作対象物を操作することができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)