WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009125566) 固体燃料バーナ、固体燃料バーナを用いた燃焼装置とその運転方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/125566    国際出願番号:    PCT/JP2009/001573
国際公開日: 15.10.2009 国際出願日: 03.04.2009
IPC:
F23D 1/00 (2006.01), F23C 99/00 (2006.01)
出願人: BABCOCK-HITACHI KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 14-1, Sotokanda 4-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 1010021 (JP) (米国を除く全ての指定国).
OKAZAKI, Hirofumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KIYAMA, Kenji [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
OCHI, Yusuke [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KURAMASHI, Kouji [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: OKAZAKI, Hirofumi; (JP).
KIYAMA, Kenji; (JP).
OCHI, Yusuke; (JP).
KURAMASHI, Kouji; (JP)
代理人: MATSUNAGA, Takayoshi; Seifun-kaikan bldg., 15-6, Nihonbashi-kabutocho, Chuo-ku, Tokyo, 1030026 (JP)
優先権情報:
2008-102048 10.04.2008 JP
発明の名称: (EN) SOLID FUEL BURNER, COMBUSTION APPARATUS USING SOLID FUEL BURNER, AND METHOD OF OPERATING THE COMBUSTION APPARATUS
(FR) BRÛLEUR À COMBUSTIBLE SOLIDE, APPAREIL DE COMBUSTION UTILISANT UN BRÛLEUR À COMBUSTIBLE SOLIDE, ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL DE COMBUSTION
(JA) 固体燃料バーナ、固体燃料バーナを用いた燃焼装置とその運転方法
要約: front page image
(EN)An air nozzle formed on the outer side of the fuel nozzle (10) of a solid fuel burner (1) is circumferentially divided into regions (12-17). The air nozzle comprises means (43, 44) for regulating the flow rates of airflows flowing through the divided upper and lower regions (12, 13). The nozzle (regions 12-17) is connected to only a nozzle wall (19) and comprises obstacles (20, 21) for circumferentially dividing the inside of the nozzle into sections. When the flow rates of airflows flowing through the regions in the outermost periphery of the burner are changed, a difference in momentum in the top-bottom direction of the burner (1) is produced and the position at which a flame is formed is changed. By this, the temperature of combustion gas at the exit of a furnace, the temperature of a heat transfer tube installed on a furnace wall surface, the temperature of fluid flowing in the heat transfer tube, the temperatures of heat transfer tubes installed in the furnace and in a gas duct on the downstream side of the furnace, and the temperatures of fluids flowing in the heat transfer tubes are controlled to be constant.
(FR)Selon l'invention, une buse à air formée sur le côté externe d'une buse de combustible (10) d'un brûleur à combustible solide (1) est divisée circonférentiellement en régions (12-17). La buse à air comprend des moyens (43, 44) pour réguler les débits d'écoulement d'écoulements d'air s'écoulant à travers les régions supérieure et inférieure divisées (12, 13). La buse (régions 12-17) est reliée uniquement à une paroi de buse (19) et comprend des obstacles (20, 21) pour diviser circonférentiellement l'intérieur de la buse en sections. Lorsque les débits des écoulements d'air s'écoulant à travers les régions dans la périphérie la plus à l'extérieur du brûleur sont modifiés, une différence de moment dans la direction haut-bas du brûleur (1) est produite et la position à laquelle une flamme est formée est modifiée. Grâce à cela, la température du gaz de combustion à la sortie d'un four, la température d'un tube de transfert de chaleur installé sur une surface de paroi de four, la température du fluide s'écoulant dans le tube de transfert de chaleur, les températures de tubes de transfert de chaleur installés dans le four et dans une conduite de gaz en aval du four, et les températures de fluides s'écoulant dans les tubes de transfert de chaleur sont régulées de façon à être constantes.
(JA) 固体燃料バーナ1の燃料ノズル10の外側に設けられる空気ノズルは周方向に複数の領域12~17に分けられており、上下方向の分割したノズル12、13を流れる空気流量を調整する手段43、44を有する。前記ノズル(領域)12~17は、ノズル壁19にのみ接続され、ノズル内部を周方向に複数区分する障害物20、21を備え、最外周空気ノズル内の個々の領域を流れる空気流量を変更することで、バーナ1の上下方向に運動量に偏差を生じさせ、火炎の形成位置を変更させ、火炉出口での燃焼ガス温度、火炉壁面に設置した伝熱管や前記伝熱管を流れる流体の温度、または火炉内やその下流側の煙道部に設けた伝熱管の温度や前記伝熱管を流れる流体の温度を一定になるように制御する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)