WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009119230) 化粧箱
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/119230    国際出願番号:    PCT/JP2009/053382
国際公開日: 01.10.2009 国際出願日: 25.02.2009
IPC:
B65D 5/02 (2006.01), B65D 5/43 (2006.01), B65D 77/02 (2006.01)
出願人: LOTTE CO., LTD. [JP/JP]; 20-1, Nishi-Shinjuku 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, 1600023 (JP) (米国を除く全ての指定国).
HANAKI, Naoto [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
ONOGI, Atsushi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: HANAKI, Naoto; (JP).
ONOGI, Atsushi; (JP)
代理人: HAMADA, Haruo; Wisdom House, 4-12, Minami-Aoyama 3-chome, Minato-ku, Tokyo, 1070062 (JP)
優先権情報:
2008-079204 25.03.2008 JP
発明の名称: (EN) FANCY BOX
(FR) BOÎTE FANTAISIE
(JA) 化粧箱
要約: front page image
(EN)Provided is a storing fancy box such as a standing pouch which can enhance transportation efficiency while preventing articles in the fancy box from scattering during transportation. The fancy box includes two sidewalls, a front wall provided between the two sidewalls, a rear wall provided opposite to the front wall and between the two sidewalls, two bottom plates connected, respectively, to the two sidewalls, two bottom pieces that are provided, respectively, at the edges of the front and rear walls and contiguously to the two bottom plates, and are bonded to mutually-different bottom plates, and two flaps connected, respectively, to the two sidewalls while facing the bottom plates. Each sidewall has a shape of a trapezoid where the upper edge portion and the side edge portion on the side of the front wall make an obtuse angle whereas the upper edge portion and the side edge portion on the side of the rear wall make an acute angle, the length of the side edge portion of the sidewall on the side of the front wall is equal to or larger than the maximum dimension, in the thickness direction, of an article to be stored, and the length of the edge portion on the side of the rear wall is equal to or larger than the height of the article.
(FR)La présente invention concerne une boîte de rangement fantaisie telle qu'un sachet à maintien vertical permettant d'améliorer l'efficacité du transport tout en évitant que les articles se trouvant dans la boîte fantaisie ne se dispersent pendant le transport. Cette boîte fantaisie comporte deux parois latérales, une paroi antérieure située entre les deux parois latérales, une paroi postérieure située entre les deux parois latérales et faisant face à la paroi antérieure, deux panneaux de fond reliés respectivement aux deux parois latérales, et deux éléments de fond. Ces éléments de fond, qui prennent naissance, l'un sur le bord de la paroi antérieure, l'autre sur le bord de la paroi postérieure, et qui sont contigus aux deux panneaux de fond, sont reliés aux panneaux de fond qui diffèrent l'un par rapport à l'autre. Enfin, deux volets sont reliés, chacun à une paroi latérale, de façon à faire face aux panneaux de fond. Chaque paroi latérale est de forme trapézoïdale, la bordure supérieure formant un angle obtus avec la bordure latérale du côté de la paroi antérieure, alors que la bordure supérieure forme un angle aigu avec la bordure latérale du côté de la paroi antérieure. La longueur de la bordure latérale de la paroi latérale du côté de la paroi antérieure est égale ou supérieure à la plus grande dimension, dans le sens de l'épaisseur, d'un article à ranger, et la longueur de la bordure du côté de la paroi postérieure est égale ou supérieure à la hauteur de l'article.
(JA) 輸送効率を上げ、輸送中に化粧箱内での商品のバラけを防止するスタンディングパウチ等の収納用化粧箱を提供する。  化粧箱は、2つの側壁と、該2つの側壁の間に設けられる前壁と、前壁と対向して2つの側壁の間に設けられる後壁と、該2つの側壁の一方にそれぞれ連接される2つの底板と、該前壁および後壁の縁部に該2つの底板と隣接してそれぞれ設けられるとともに互いに異なる底板に接着される2つの底片と、該底板に対向して該2つの側壁にそれぞれ連接される2つのフラップとを含む。前記側壁は、上縁部と前壁側の側縁部とのなす角が鈍角であり、上縁部と後壁側の側縁部とのなす角が鋭角である台形形状であり、かつ該側壁の前壁側の側縁部の長さは収納する商品の厚み方向の最大寸法と同じかまたはそれよりも大きく、後壁側の縁部の長さは該商品の高さと同じかまたはそれよりも大きく構成される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)