WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2009110109) 分光器

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/110109    国際出願番号:    PCT/JP2008/060548
国際公開日: 11.09.2009 国際出願日: 09.06.2008
G01J 3/02 (2006.01)
出願人: HAMAMATSU PHOTONICS K.K. [JP/JP]; 1126-1, Ichino-cho, Higashi-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka, 4358558 (JP) (米国を除く全ての指定国).
SHIBAYAMA, Katsumi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: SHIBAYAMA, Katsumi; (JP)
代理人: HASEGAWA, Yoshiki; SOEI PATENT AND LAW FIRM, Marunouchi MY PLAZA (Meiji Yasuda Life Bldg.) 9th fl., 1-1, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000005 (JP)
2008-053720 04.03.2008 JP
(JA) 分光器
要約: front page image
(EN)Even when miniaturization is attempted by directly supporting a spectroscopic module (2) by a package (3), using inner wall surfaces (27, 29, 28) of the package (3) to limit the movement of a back surface (4b) of a main body (4) in parallel and vertical directions, the spectroscopic module (2) is still supported reliably, and accuracies are still secured sufficiently in relative positions of an entrance (22a) of the package (3), a spectroscopic section (6) of the spectroscopic module (2) and a photodetector (7). Furthermore, by having lead wires (23) embedded within the package (3), led out from and supported at lead-out sections (26), the lead-out sections (26) themselves in the package (3) may work as a base so as to prevent any damage and displacement of the spectroscopic module (2) during wire bonding for electrically connecting the lead wires (23) and the photodetector (7).
(FR)Selon l'invention, même lorsque l'on tente une miniaturisation en faisant supporter directement un module de spectroscopie (2) par un boîtier (3), les surfaces de paroi internes (27, 29, 28) du boîtier (3) étant utilisées pour limiter le mouvement d'une surface arrière (4b) d'un corps principal (4) dans la direction parallèle et dans la direction verticale, le module de spectroscopie (2) est tout de même supporté de façon fiable, et la précision des positions relatives d'une entrée (22a) du boîtier (3), d'une section de spectroscopie (6) du module de spectroscopie (2) et d'un photodétecteur (7) est tout de même suffisamment assurée. En outre, du fait que des fils de sortie (23) sont noyés à l'intérieur du boîtier (3), amenés à l'extérieur à partir de sections de sortie (26) et supportés par ces dernières, les sections de sortie (26) contenues dans le boîtier (3) peuvent elles-mêmes servir de base de façon à éviter tout endommagement et déplacement du module de spectroscopie (2) pendant le microcâblage effectué pour relier électriquement les fils de sortie (23) et le photodétecteur (7).
(JA) 分光モジュールを、後面4bの平行方向及び垂直方向への本体部4の移動をパッケージ3の内壁面27,29,28によって規制した状態で、パッケージ3によって直接支持することにより、小型化を図った場合でも、分光モジュール2を確実に支持すると共に、パッケージ3の入射口22a、分光モジュール2の分光部6及び光検出素子7同士の位置精度を十分に確保する。また、パッケージ3にリード23が埋め込まれてリード導出部26で導出及び支持することにより、ワイヤボンディングによってリード23と光検出素子7とを電気的に接続する際に、パッケージ3のリード導出部26自体に基台の役割を果たさせ、分光モジュール2の破損やずれなどを防止する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)