WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009093631) 重心バランス判定装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/093631    国際出願番号:    PCT/JP2009/050931
国際公開日: 30.07.2009 国際出願日: 22.01.2009
IPC:
A61B 5/11 (2006.01), A61B 5/05 (2006.01)
出願人: PANASONIC ELECTRIC WORKS CO., LTD. [JP/JP]; 1048, Oaza-Kadoma, Kadoma-shi, Osaka, 5718686 (JP) (米国を除く全ての指定国).
IDE, Kazuhiro [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: IDE, Kazuhiro; (JP)
代理人: KOTANI, Etsuji; Osaka Nakanoshima Building, 2nd Floor, 2-2, Nakanoshima 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300005 (JP)
優先権情報:
2008-012726 23.01.2008 JP
発明の名称: (EN) DEVICE FOR EVALUATING CENTER OF GRAVITY BALANCING
(FR) DISPOSITIF POUR ÉVALUER L'ÉQUILIBRAGE DU CENTRE DE GRAVITÉ
(JA) 重心バランス判定装置
要約: front page image
(EN)Disclosed is a device for evaluating center of gravity balancing (1) wherein three or more load sensors (7) have been installed on the back surface of a platform, and a computing part (23) samples the output from each load sensor (7) in a prescribed cycle when a subject is standing on the aforementioned platform, and calculates the center of gravity balancing position based on the results thereof to evaluate the center of gravity balancing ability (good or bad center of gravity balancing) of the aforementioned subject. A balancing ability evaluating part (25) evaluates the ability to balance the center of gravity based on a center of gravity oscillation parameter (total path length and rectangular area) determined from oscillations in the calculated position over the prescribed cycle mentioned above and a center of gravity positional parameter (deviation from the center of gravity position). Consequently, by evaluating the ability to balance the center of gravity from two parameters, the ability to balance the center of gravity can be evaluated accurately, and misalignment of the body and movement capabilities can be easily checked.
(FR)L'invention concerne un dispositif (1) pour évaluer l'équilibrage du centre de gravité. Selon l'invention, au moins trois capteurs de charge (7) sont installés sur la surface arrière d'une plate-forme et un module de calcul (23) échantillonne le signal de sortie fourni par chaque capteur de charge (7) dans un cycle prescrit, lorsqu'un sujet se trouve debout sur ladite plate-forme, et calcule la position d'équilibrage du centre de gravité en fonction des résultats obtenus pour évaluer l'aptitude à l'équilibrage du centre de gravité (bon ou mauvais équilibrage du centre de gravité) dudit sujet. Un module d'évaluation de l'aptitude à l'équilibrage (25) évalue l'aptitude à l'équilibrage du centre de gravité en fonction d'un paramètre d'oscillation du centre de gravité (longueur totale de trajet et surface rectangulaire) déterminé à partir d'oscillations de la position calculée au cours dudit cycle prescrit et d'un paramètre de position de centre de gravité (écart par rapport à la position du centre de gravité). Ainsi, grâce à ces deux paramètres, l'aptitude à l'équilibrage du centre de gravité peut être évaluée avec précision et un décalage entre le corps et les facultés de mouvement peut être facilement contrôlé.
(JA) 踏み台の裏面に3つ以上の荷重センサ7が設置され、演算部23が、前記踏み台上に被験者を搭載した状態での各荷重センサ7からの出力を所定周期でサンプリングし、その結果に基づいて重心バランス位置を演算し、所定期間に亘る演算位置から、前記被験者の重心バランス能力(重心バランスの良否)を判定する重心バランス判定装置1において、バランス能力判定部25が、前記所定期間に亘る演算位置の動揺から求められる重心動揺パラメータ(総軌跡長および矩形面積)と、重心位置パラメータ(重心位置ずれ)とに基づいて、前記重心バランス能力を判定する。したがって、2つのパラメータから重心バランス能力を判定することで、重心バランス能力を正確に判定することができ、身体のゆがみや運動能力を簡単にチェックすることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)