WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009093543) 原材料貯槽への入槽計画作成方法、装置、プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/093543    国際出願番号:    PCT/JP2009/050662
国際公開日: 30.07.2009 国際出願日: 19.01.2009
IPC:
B65G 63/00 (2006.01), G05B 19/418 (2006.01)
出願人: NIPPON STEEL CORPORATION [JP/JP]; 6-1, Marunouchi 2-chome Chiyoda-ku, Tokyo 1008071 (JP) (米国を除く全ての指定国).
MIYAZAKI, Hiroshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
KOBAYASHI, Hirokazu [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: MIYAZAKI, Hiroshi; (JP).
KOBAYASHI, Hirokazu; (JP)
代理人: KOKUBUN, Takayoshi; 5th Floor, NBF Ikebukuro City Building 17-8, Higashi-Ikebukuro 1-chome Toshima-ku, Tokyo 1700013 (JP)
優先権情報:
2008-011988 22.01.2008 JP
発明の名称: (EN) METHOD, DEVICE, AND PROGRAM FOR MAKING PLAN TO FEED RAW MATERIAL INTO TANK AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM
(FR) PROCÉDÉ, DISPOSITIF ET PROGRAMME POUR RÉALISER UN PLAN POUR DISTRIBUER UNE MATIÈRE PREMIÈRE DANS UN RÉSERVOIR ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT LISIBLE PAR UN ORDINATEUR
(JA) 原材料貯槽への入槽計画作成方法、装置、プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体
要約: front page image
(EN)A feed plan to convey a raw material from a raw-material yard in a raw material facility through conveying paths by conveying facilities and feed it into raw-material tanks is made. A feed plan making unit (31) calculates the stock-in-tank transition of each of the raw-material tanks, formulates the relation between and restriction on the feed works for feeding the raw material into a tank to be replenished into a mathematical model including a linear expression and an integer restricted expression, extracts a raw-material tank corresponding to plucking from the raw-material tanks not extracted as the tank to be replenished, and formulates the relation of plucking into a mathematical model. In such a way, the optimization problem about the formulated mathematical model is solved by using an objective function, and the plan to feed the raw material into the raw-material tanks is determined.
(FR)L'invention concerne un plan de distribution pour transporter une matière première à partir d'un dépôt de matière première dans une installation de matière première par des trajets de transport à l'aide d'installation de transport et pour distribuer celle-ci dans des réservoirs de matière première. Une unité de réalisation de plan de distribution (31) calcule la transition de stock dans un réservoir de chacun des réservoirs de matière première, formule la relation entre les dispositifs de travail de distribution et la restriction sur ceux-ci pour distribuer la matière première dans un réservoir devant être rempli sous la forme d'un modèle mathématique comprenant une expression linéaire et une expression restreinte entière, extrait un réservoir de matière première correspondant à la sélection à partir des réservoirs de matière première non extraits comme étant le réservoir devant être rempli, et formule la relation de sélection sous la forme d'un modèle mathématique. De cette façon, le problème d'optimisation du modèle mathématique formulé est résolu à l'aide d'une fonction objective, et le plan pour distribuer la matière première dans les réservoirs de matière première est déterminé.
(JA) 原材料設備における原材料ヤードから複数の原材料貯槽へ、複数の搬送経路を経て複数の搬送設備で、原材料を搬送するための入槽計画を作成するために、入槽計画作成部(31)は、上記複数の原材料貯槽毎の槽在庫推移を計算し、その補給対象槽への入槽作業群の関係、制約を線形式及び整数制約式からなる数式モデルに定式化し、更に補給対象槽として抽出されなかった原材料貯槽から、プラッキングに対応する原材料貯槽を抽出し、プラッキングの関係を数式モデルに定式化する。このようにして定式化された数式モデルに対して、目的関数に基づき最適化問題を解くことにより、原材料貯槽への入槽計画を確定する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)