WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009084348) 金属被接合部材の接合方法及び接合構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/084348    国際出願番号:    PCT/JP2008/071489
国際公開日: 09.07.2009 国際出願日: 27.11.2008
予備審査請求日:    17.06.2009    
IPC:
F16B 11/00 (2006.01), C09J 5/00 (2006.01), C09J 201/00 (2006.01), F16L 13/10 (2006.01)
出願人: NIHONKANSEN KOGYO KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 101-8, Minooki-cho, Fukuyama-shi, Hiroshima 7210956 (JP) (米国を除く全ての指定国).
KOBAYASHI, Masato [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: KOBAYASHI, Masato; (JP)
代理人: KASEGUMA, Tsuguhisa; Second Floor, Sanyo Building, 2-6, Minami-machi, Fukuyama-shi, Hiroshima 7200806 (JP)
優先権情報:
2007-337449 27.12.2007 JP
発明の名称: (EN) METHOD AND STRUCTURE FOR BONDING METAL MEMBER TO BE BONDED
(FR) PROCÉDÉ ET STRUCTURE DE LIAISON D'UN ÉLÉMENT MÉTALLIQUE (3) À LIER
(JA) 金属被接合部材の接合方法及び接合構造
要約: front page image
(EN)A metal member (3) to be bonded is bonded with an adhesive (6) to have a strength higher than the basic material strength of the metal member (3) to be bonded. A metal insertion coupling has a socket portion (4) in which an insertion hole (2a) for inserting the end portion of the metal member (3) is formed. The socket portion (4) has a tapered outer surface extending from the opening end to the back side. The tensile strength of the socket portion (4) at the deepest position in the direction of the center line of the insertion hole is equal to or higher than the tensile strength of the metal member (3) in the direction of the center line.In the metal insertion coupling, the insertion hole (2a) is formed to have a larger width as compared with the end portion of the metal member (3) in the range of 0.2-0.6 mm. The metal member (3) to be bonded is bonded under a state where the end portion of the metal member (3) is pressed into the insertion hole (2a) and an adhesive exists densely between the end portion of the metal member (3) and the inner surface of the insertion hole (2a), by performing quenching or cold working to the end portion of the metal member (3).
(FR)Un élément métallique (3) à lier est lié à l'aide d'un adhésif (6) de façon à procurer à l'élément une résistance plus élevée que la résistance du matériau de base de l'élément métallique (3) à coller. Un raccord d'insertion métallique (3) comprend une partie formant douille (4) dans laquelle est formé un trou d'insertion (2a) pour l'insertion de la partie d'extrémité de l'élément métallique (3). La partie formant douille (4) présente une surface extérieure biseautée qui s'étend depuis l'extrémité ouverte jusqu'à la partie arrière. La résistance à la traction de la partie formant douille (4) au niveau de la position la plus profonde dans le sens de la ligne médiane du trou d'insertion (2a) est égale ou supérieure à la résistance à la traction de l'élément métallique (3) dans le sens de la ligne médiane. Dans le raccord d'insertion métallique, le trou d'insertion (2a) est formé de façon à ce que sa largeur soit plus importante, dans une gamme de 0,2 à 0,6 mm, que la partie d'extrémité de l'élément métallique (3). L'élément métallique (3) à lier est lié dans un état où la partie d'extrémité de l'élément métallique (3) est pressée à l'intérieur du trou d'insertion (2a) et où un adhésif est présent en quantité importante entre la partie d'extrémité de l'élément métallique (3) et la surface interne du trou d'insertion (2a), par réalisation d'une trempe ou d'un formage à froid sur la partie d'extrémité de l'élément métallique (3).
(JA) 金属被接合部材(3)を接着剤(6)により、金属被接合部材(3)の母材強度より大きい強度が得られるように接合させる。金属製差込み継ぎ手は、金属被接合部材(3)の端部が挿入される挿入孔(2a)が形成された受け口部(4)を有している。また、その開口端からその奥側に至る受け口部(4)の外面はテーパ状面となっている。受け口部(4)の最奥方位置の挿入孔中心線方向引張強度は、金属被接合部材(3)の中心線方向引張強度に対し同等以上である。金属製差込み継ぎ手は、挿入孔(2a)の幅が金属被接合部材(3)の端部と比べて0.2mm~0.6mmまでの範囲内の大きさだけ前記挿入孔(2a)の幅を大きく形成されている。金属被接合部材(3)の端部を焼入れ、若しくは冷間加工を行い、金属被接合部材(3)の端部を前記挿入孔(2a)内に押し込むと共に金属被接合部材(3)の端部と前記挿入孔(2a)の内面との間に接着剤を密状に存在させて金属被接合部材(3)と接合する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)