WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2009081643) 医用画像処理装置、医用画像処理方法ならびにプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2009/081643    国際出願番号:    PCT/JP2008/068475
国際公開日: 02.07.2009 国際出願日: 10.10.2008
IPC:
A61B 5/00 (2006.01), G06Q 50/22 (2012.01), G06Q 50/24 (2012.01)
出願人: CANON KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 1468501 (JP) (米国を除く全ての指定国).
IWASE, Yoshihiko [JP/JP]; (JP) (米国のみ).
IMAMURA, Hiroshi [JP/JP]; (JP) (米国のみ)
発明者: IWASE, Yoshihiko; (JP).
IMAMURA, Hiroshi; (JP)
代理人: OHTSUKA, Yasunori; 7th Fl., Kioicho Park Bldg. 3-6, Kioicho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094 (JP)
優先権情報:
2007-333193 25.12.2007 JP
発明の名称: (EN) MEDICAL IMAGE PROCESSOR, MEDICAL IMAGE PROCESSING METHOD AND PROGRAM
(FR) PROCESSEUR D'IMAGE MÉDICALE, PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'IMAGE MÉDICALE ET PROGRAMME
(JA) 医用画像処理装置、医用画像処理方法ならびにプログラム
要約: front page image
(EN)When a plurality of doctors share in interpreting a plurality of pieces of medical image data, entire working efficiency is improved and accuracy in interpretation is improved. To realize such a purpose, a medical image processor for determining an assigned doctor when the plurality of doctors share in interpreting a plurality of medical images includes a means (301) for analyzing a target medical image among the plurality of medical images, a means (304) for acquiring a kind of a medical imaging apparatus used in imaging the target image, a means (303) for registering information indicating aptitude of each doctor in interpreting a specific lesion and modality of each doctor, and a means (304) for determining the assigned doctor based on the information indicating the aptitude of the doctor in interpreting the specific lesion when analysis results contain the information regarding the lesion and for determining the assigned doctor based on the modality when the results do not contain the information regarding the lesion.
(FR)L'invention concerne, lorsqu'une pluralité de médecins partagent l'interprétation d'une pluralité d'éléments de données d'image médicale, l'amélioration de l'ensemble du rendement de travail et de la précision d'interprétation. Pour atteindre cet objectif, un processeur d'image médicale pour déterminer un médecin désigné lorsque la pluralité de médecins partagent l'interprétation d'une pluralité d'images médicales, comprend un moyen (301) pour analyser une image médicale cible parmi la pluralité d'images médicales, un moyen (304) pour acquérir un type d'un appareil d'imagerie médicale utilisé dans l'imagerie de l'image cible, un moyen (303) pour enregistrer les informations indiquant l'aptitude de chaque médecin à interpréter une lésion et une modalité spécifique de chaque médecin, et un moyen (304) pour déterminer le médecin désigné à partir des informations indiquant l'aptitude du médecin à interpréter la lésion spécifique lorsque les résultats d'analyse contiennent les informations concernant la lésion et pour déterminer le médecin désigné à partir de la modalité lorsque les résultats ne contiennent pas les informations concernant la lésion.
(JA) 複数の医用画像データを複数の医師が分担して読影する場合において、全体の作業効率を向上させるとともに、読影精度を向上させる。かかる目的を実現するために、本発明にかかる医用画像処理装置は、複数の医用画像を複数の医師が分担して読影する際の分担先を決定する医用画像処理装置であって、前記複数の医用画像のうち、対象医用画像を解析する手段(301)と、前記対象医用画像の撮像に用いられた医用撮像装置の種類を取得する手段(304)と、特定の病変の読影に対する前記各医師の適性を示す情報と、前記各医師のモダリティとを登録する手段(303)と、前記解析結果に病変に関する情報が含まれていた場合には、前記特定の病変の読影に対する医師の適性を示す情報に基づいて分担先を決定し、前記解析結果に病変に関する情報が含まれていなかった場合には、前記モダリティに基づいて分担先を決定する手段(304)とを備える。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)